塔穹語
塔穹語 | |
---|---|
Tutchone | |
母語國家和地區 | 加拿大 |
區域 | 育空 |
族群 | 南塔穹人,1,400人;北塔穹人,1,100人(2007年) |
母語使用人數 | 350人 (2011年)[1] |
語系 | |
語言代碼 | |
ISO 639-3 | 兩者之一:tce – 南塔穹語ttm – 北塔穹語 |
瀕危程度 | |
聯合國教科文組織認定的瀕危語言[2] 重大危險(UNESCO) |
塔穹語(Tutchone)為一種使用於加拿大育空地區的瀕危阿薩巴斯卡語。它有兩種語言變體南塔穹語及北塔穹語,這兩種語言有時被認為是不同的語言。
南塔穹語使用於加拿大育空地區的艾西克 (育空)|艾西克(Aishihik, Yukon)、伯沃什蘭丁、香檳藍丁(Champagne Landing, Yukon)、海恩斯章克申(Haines Junction, Yukon)、克魯湖(Kloo Lake, Yukon)、克魯蘇(Klukshu, Yukon)、拉伯格湖(Lake Laberge),及白馬市等地的社區。
北塔穹語使用於加拿大育空地區梅奧(Mayo, Yukon)、佩利克洛辛(Pelly Crossing, Yukon)、斯圖爾特克洛辛(Stewart Crossing, Yukon)、卡梅克(Carmacks, Yukon),及河狸溪等地的社區。
方言
南塔穹語(Dän kʼè)
- 艾賽西力克方言(Aisihilik)
- 塔安方言(Tàaʼan)
- 克魯克蘇方言(Klukshu)
- 克盧恩方言(Kluane)
北塔穹語(Dän kʼí)
- 大鮭魚方言(Big Salmon)
- 佩利克洛辛方言(Pelly Crossing)
- 梅奧方言(Mayo)
- 白河方言(White River)
語言使用及語言復興的努力
阿爾弗雷德·傑里(Jerry Alfred)以北塔穹語所唱的"Etsi Shon"(祖父的歌曲)贏得1996年朱諾獎的年度朱諾獎原住民語類(Juno Award for Aboriginal Album of the Year)。[3][4]
在2009年,加拿大海恩斯章克申(Haines Junction, Yukon)村地區的幼稚園開始教授"南塔穹語"。[5]
參見
- 加拿大錄音藝術與科學學院(Canadian Academy of Recording Arts and Sciences)
參考文獻
- ^ 南塔穹語於《民族語》的連結(第17版,2013年)
北塔穹語於《民族語》的連結(第17版,2013年) - ^ UNESCO Atlas of the World's Languages in danger, UNESCO
- ^ Lynn Van Matre. Jerry Alfred & the Medicine Beat Etsi Shon. Chicago Tribune. 1966-08-01 [2012-11-27]. (原始內容存檔於2013-12-03).
- ^ Juno Awards Database. junoawards.ca. Canadian Academy of Recording Arts and Sciences. [20 January 2012]. (原始內容存檔於2013-12-03).
- ^ Launch of Southern Tutchone Bi-cultural School Program (PDF). Yukon Government News Release. 2009-10-15 [2012-11-27]. (原始內容 (PDF)存檔於2012-06-08).
外部連結
- Yukon Native Language Center : Northern Tutchone
- Yukon Native Language Center : Southern Tutchone
- First Voices: Southern Tutchone (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)
- Freelang Tutchone (Southern)-English dictionary (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)
- OLAC resources in and about the Northern Tutchone language (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)
- OLAC resources in and about the Southern Tutchone language (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)