劉慕沙
劉慕沙(1935年3月22日[1]—2017年3月29日[2]),原名劉惠美[3],生於日治台灣新竹州苗栗郡(今苗栗縣銅鑼鄉),日本文學翻譯家與作家。
生平
出身苗栗客家莊望族。其父劉肇芳,畢業於台北醫專(現台大醫學院),為醫生,外祖父李金盛為實業家,曾與後藤新平一同至西伯利亞考察。其父母都能使用流利的日語,在日治台灣時期,劉慕沙讀了4年國民學校,打下良好的日語言基礎。畢業於新竹女中,學生時代愛讀日本文學作品。畢業後任國小教師、救國團文宣幹事、《高縣青年》編輯。
在高中期間與外省軍官朱西甯通信認識,於1955年她20歲時,兩人私奔,登報結婚。在其夫鼓勵下,在婚後,劉慕沙開始文學創作,寫作小說。1960年,三女天衣出生後,開始專門從事日本文學翻譯工作,目前翻譯的各種日本小說已有六十多部。翻譯包括日本作家川端康成、三島由紀夫、石川達三、曾野綾子、吉本芭娜娜、大江健三郎、井上靖等的作品,個人也有短篇小說的創作,併集結出版《春心》。曾以《沒有炮戰的日子裡》獲得台灣省婦女寫作協會徵文第二名。因近兩年洗腎,以及2017年前查為肺腺癌末期,體力衰退,2017年3月29日於臺北榮總安寧病房過世[4]。
個人生活
劉慕沙是台灣作家朱西甯之妻,兩人育有三女,朱天文、朱天心和朱天衣。
著作
- 《春心》
- 《小說家族》(朱西寧/劉慕沙/朱天文 合著)ISBN 9784062756105
- 《帶我去吧,月光:台灣朱家五人集》(朱西寧/劉慕沙/朱天文/朱天心/朱天衣 合著)ISBN 9787805608594
翻譯
- 《無情.厄運》作者:吉本芭娜娜(日本)
- 《甘露》作者:吉本芭娜娜(日本)
- 《換取的孩子》作者:大江健三郎(日本)
- 《憂容童子》作者:大江健三郎(日本)
- 《拇趾P紀事》作者:松浦理英子(日本)
- 《紫鈴蘭》刊登在《皇冠》
- 《床上的陌生人》作者:夏樹靜子(日本)
- 《女身》作者:川端康成(日本)
- 《冰層下》作者:井上靖(日本)
另見
參考文獻
- ^ 2007台灣作家作品目錄. 國立台灣文學館. [2017-03-30]. (原始內容存檔於2017-03-30).
- ^ 朱天文媽媽翻譯家劉慕沙過世 享壽82歲. [2017-03-29]. (原始內容存檔於2017-07-01).
- ^ 鄭景雯. 朱天心媽媽劉慕沙過世 享壽82歲. 中央通訊社. 2017-03-29 [2017-03-29]. (原始內容存檔於2017-06-21).
- ^ 楊媛婷. 翻譯家劉慕沙過世 享壽82歲. 臺北: 自由時報. 2017-03-29 [2017-03-30]. (原始內容存檔於2019-05-16).
外部連結
- 書庫