跳至內容

亞歷山大·康斯坦京維奇·茹科夫斯基

維基百科,自由的百科全書
亞歷山大·康斯坦京維奇·茹科夫斯基
出生1937年9月8日 編輯維基數據 (87歲)
莫斯科 編輯維基數據
教育程度candidate of philology 編輯維基數據
母校
職業語言學家作家、文學學者、大學教師、文學者 編輯維基數據
雇主

亞歷山大·康斯坦丁諾維奇·茹科夫斯基(俄語:Жолковский, Александр Константинович,1937年9月8日),生於前蘇聯首都莫斯科市,系前蘇聯與當今美國的語言學家、文學評論家、作家和教師。其著作主要關於索馬利亞語言研究,理論語義學和詩學的研究,文藝小說,回憶錄散文等。系前蘇聯教育體系下的文學副博士學位。

生平

其母親,系音樂學家捷波拉(帕維娜)·謝苗諾娃·雷波科娃(1904年於基輔出生,去世於1954年,莫斯科),莫斯科音樂學院的畢業生(1930年畢業),前蘇聯藝術史副博士,曾在音樂學院及莫斯科音樂學院附屬中學教授音樂史[1];其父親,康斯坦京·普拉東諾維奇·茹科夫斯基(1904-1938)死於白海,當時亞歷山大·茹科夫斯基還不到一歲[2] [3]。亞歷山大·茹科夫斯基由繼父,音樂學家列夫·阿布拉馬維奇·馬澤列夫養大[4]。其姥爺和姥姥 - 謝苗·薩拉莫諾維奇·雷巴科夫博士和牙科醫生索菲亞·葉菲莫夫娜·設伊尼斯雷巴科夫娃 - 死在德國占領期間的娘子谷大屠殺[5]。小時候,亞歷山大·茹科夫斯基住在其姥姥的哥哥(另一個兄弟是醫學和法學雙料博士)家[6]

亞歷山大·茹科夫斯基畢業於莫斯科國立大學語言學院的羅曼德語系(1959年)。曾是莫斯科國立教育學院機器翻譯實驗室的一名員工(1960-1974年),他在其中積極參與了「意義↔文本」模型的開發(與梅里秋科一起)。他通過函授的方式,畢業於莫斯科國立大學東方語言研究所(導師奧霍金),雖然他於1968年,簽署了支持前蘇聯被捕異議人士的信件,而受到了有關部門的行政障礙。 但在1969年,他還是成功為他的副博士學位論文《索馬利亞語中一個獨立的肯定句的句法》答辯。在此基礎上,他出版了《索馬利亞句法》專著(1971年),是在「意義↔文本」模型的意識形態框架內進行的。

在1974年,他被莫斯科國立教育學院開除,他輾轉移居到「信息電子學」研究所(由阿普列先領銜)工作 。在當時,有很多「不靠譜」的前蘇聯語言學家都在那裡工作。

1979年,他移居到阿姆斯特丹大學任教。自1980年美國康奈爾大學俄羅斯文學系教書。自1983年以來則在洛杉磯的南加州大學任教。至今生活在聖莫尼卡城。

他曾與記者伊琳娜(生於1937年)成婚,後者後來嫁給了人權活動家金·吉堡。其現任妻子是文學評論家帕諾娃(生於1969年) [7]

科研活動

與梅里秋科共同撰寫了有關「詞彙功能」和「解釋性組合詞典」等一系列著作(於1984年在維也納全面出版)。自1970年代中期以來,研究結構詩學。和肖克洛夫合作,發展出了,所謂的表現主義詩學。後期的文學評論和文學作品主要是後結構主義,「解構」和「解神話化」的類型。亞歷山大·茹科夫斯基還是有關巴別爾的專著(與揚波斯基和佐申科一起)和回憶錄《 埃洛希波德》等增補集的作者。

學術期刊如「新文學評論」等的編委會成員。

參考資料

  1. ^ Рыбакова Павина (Дебора) Семеновна - Биография. [2021-04-11]. (原始內容存檔於2021-04-10). 
  2. ^ Беседа с Александром Жолковским. [2021-04-11]. (原始內容存檔於2018-07-25). 
  3. ^ Воспоминания Александра Жолковского. [2021-04-11]. (原始內容存檔於2021-04-10). 
  4. ^ Из воспоминаний А. К. Жолковского. [2021-04-11]. (原始內容存檔於2021-04-10). 
  5. ^ Комитет «Бабий Яр»頁面存檔備份,存於網際網路檔案館): В списках убитых в Бабьем Яре — доктор Семён Соломонович Рыбаков (71 год) и Софья Ефимовна Рыбакова (71 год), проживавщие по адресу ул. Большая Васильковская, 64.
  6. ^ Александр Жолковский «Напрасные совершенства и другие виньетки». [2021-04-11]. (原始內容存檔於2021-04-10). 
  7. ^ Александр Жолковский: «Всё это — проявления, бесспорно, единой страсти». [2021-04-11]. (原始內容存檔於2020-01-19).