跳转到内容

Z-变体

维基百科,自由的百科全书

Unicode 中日韩统一表意文字中,如果两个字形共享相同的词源,但外观和 Unicode 字符编码稍有不同,则两个字形互为Z-变体(英语:Z-variantszVariants)。

Z轴上的区别

统一码对中日韩统一表意文字的分配通过三个“”来组织。X-变体表示语义上的差异;例如,拉丁大写字母“A”和希腊大写字母“Α”互为X-变体(尽管这个术语并不常见)。Y-变体表示外观上的显著差异,语义上差异不大;例如,繁体字“”和简体字“”互为Y-变体。Z-变体则表示较小的印刷差异。 例如,“”和“”互为Z-变体,“”和“”也互为Z-变体。在统一码官方网站的术语表中,将“Z-变体”定义为“两个具有相同语义和统一形状的中日韩统一表意文字”。[1]

因此,如果汉字完美地统一,Z-变体也不会出现。Z-变体的作用是帮助文字在统一码和其他CJK编码(比如 大五码中文资讯交换码)之间切换。例如,中文资讯交换码中,“莊”的编码为21552D,同时其Z-变体“荘”的编码为2D552D。这两个变体在统一码中分别被赋予了不同的码位,因此可以无损的将文本在中文资讯交换码编码和统一码码之间转换。

问题

关于“Z-变体”确切的定义, 还存在一些疑惑。例如,在2002年的互联网草案 RFC 3743 中,“”和“”被定义为“Y-变体”[2],而“”和新字体”则都被统一码联盟的统汉字数据库认为是Z-变体[3]

其他

参考文献

  1. ^ Glossary. www.unicode.org. [2018-05-09]. (原始内容存档于2018-09-24). 
  2. ^ K., Huang,; Y., Ko,; K., Konishi,; H., Qian,. Joint Engineering Team (JET) Guidelines for Internationalized Domain Names (IDN) Registration and Administration for Chinese, Japanese, and Korean. tools.ietf.org. [2018-05-09]. (原始内容存档于2020-08-03). 
  3. ^ Unihan Database Lookup. www.unicode.org. [2018-05-09]. (原始内容存档于2022-05-13).