讨论:If Found...
If Found...曾获提名优良条目评选,惟因其尚未符合标准而落选。下方条目里程碑的链接中可了解落选的详细原因及改善建议。条目照建议改善之后可再次提名评选。 | ||||||||||
| ||||||||||
本条目有内容译自英语维基百科页面“If Found...”(原作者列于其历史记录页)。 |
电子游戏专题 | (获评丙级,低重要度) | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
新条目推荐讨论
- 哪一款电子游戏是Dreamfeel开发的首部游戏作品?
- 说明:译自英维优良条目,内容详尽、参考亦足,相信符合DYK(同步参选GA)。—小文人(见山 ‧ 客栈) 2021年10月26日 (二) 17:46 (UTC)
- (+)支持--Nrya ✰我听见有个声音~ 2021年10月27日 (三) 08:04 (UTC)
- (+)支持:--ICOCAで行こか?/なんでやねん! 2021年10月29日 (五) 07:02 (UTC)
- (+)支持。——BlackShadowG(留言) 2021年10月31日 (日) 05:43 (UTC)
- (+)支持。--SickManWP邀请您加入❤️边缘人小组·🖊️签到 2021年10月31日 (日) 09:21 (UTC)
优良条目评选
If Found...(编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志),分类:计算机信息—计算机与电子游戏—21世纪—20年代发行,提名人:小文人(见山 ‧ 客栈) 2021年10月26日 (二) 17:46 (UTC)
- 投票期:2021年10月26日 (二) 17:46 (UTC) 至 2021年11月2日 (二) 17:46 (UTC)
下次可提名时间:2021年12月2日 (四) 17:47 (UTC)起
请记得为当选条目撰写简介页面,如此当选条目才有可能出现在首页。
- 符合优良条目标准:提名人票。译自英维优良条目,内容详尽、参考亦足,相信符合GA(同步参选DYK)。小文人(见山 ‧ 客栈) 2021年10月26日 (二) 17:46 (UTC)
- (!)意见:个人认为虽然是翻译文章,但没有必要保留太多英文原文,同时书名号用得也可能多了些,比如网站名称左右就不一定要加。还有查到“梅花间竹”似乎是粤语习用的表达方式,其他地区的读者未必能很快理解。-Chih-See Hsie请注意为翻译条目添加 Translated Page 标记 2021年10月26日 (二) 18:14 (UTC)
- 其余的一点想法:i) “她”与“他”等人称代词或许可用更明确的词替换,现在的行文感觉有些欧化,而且从文中的人名似乎不太容易直接联想到其性别,感觉就更模糊。ii) “故事简介”节第二段“服用药物与酒精”中的“药物”恐怕是指毒品,不过西方从命名上好像是不太区分二者。iii) “简介”节最后两段的行文建议再作润饰。iv) “开发”节第二段“不应为故事而将之拉长”的原文是 not play longer than necessary for the story,其意似更接近只应有展现故事所必须的长度,不应再长之类。v) “反应与评价”节 whirlwind of emotions 译成“情感的旋风”可能更合适。vi) CJ 安德里森在文中出现了三次,且相隔不算远,其实大概不必每次都强调其杂志的(虽然英维是这么做了)。-Chih-See Hsie请注意为翻译条目添加 Translated Page 标记 2021年10月26日 (二) 18:46 (UTC)
- @CHih-See Hsie:完成,欢迎阁下去看看。事实上,原文“反应与评价”那里实是将不同网站的评测交互使用,有时候说到某一点便会运用数个网站内容,故网站名称应予保留,否则将会惹起麻烦。--小文人(见山 ‧ 客栈) 2021年10月27日 (三) 06:16 (UTC)
- 其余的一点想法:i) “她”与“他”等人称代词或许可用更明确的词替换,现在的行文感觉有些欧化,而且从文中的人名似乎不太容易直接联想到其性别,感觉就更模糊。ii) “故事简介”节第二段“服用药物与酒精”中的“药物”恐怕是指毒品,不过西方从命名上好像是不太区分二者。iii) “简介”节最后两段的行文建议再作润饰。iv) “开发”节第二段“不应为故事而将之拉长”的原文是 not play longer than necessary for the story,其意似更接近只应有展现故事所必须的长度,不应再长之类。v) “反应与评价”节 whirlwind of emotions 译成“情感的旋风”可能更合适。vi) CJ 安德里森在文中出现了三次,且相隔不算远,其实大概不必每次都强调其杂志的(虽然英维是这么做了)。-Chih-See Hsie请注意为翻译条目添加 Translated Page 标记 2021年10月26日 (二) 18:46 (UTC)
- (!)意见:翻译归翻译,中英标准不同,根据本地指引WP:VG“剧情章节也应引用来源”,你可以引用游戏本身。另外,同上意见,英文内容保留太多。--Nostalgiacn(留言) 2021年10月27日 (三) 08:19 (UTC)
- @Nostalgiacn:完成,但现时还需要电子游戏相关编者帮忙校对一下⋯--小文人(见山 ‧ 客栈) 2021年10月29日 (五) 10:36 (UTC)
- “journal entries”是分录,一般是指会计的计数方式。个人没玩过游戏,不过从上下文推断,原文应该是“而日记中记录的是主人翁Kasio的故事”。
- 很多文段过于翻译腔,如起首的“故事中的情感元素取自劳拉·麦吉的个人经历,唯游戏包含数名开发者的想法,亦非一部关于她的自传式作品。”,游戏本身有官方中文([1]),游戏简介中有“1993年12月31日,在阿基尔岛上一幢摇摇欲坠的废弃宅第中,卡西奥烧毁了自己的日记。”(应该对应Kasio),说明游戏中角色都应该有中文名。--Nostalgiacn(留言) 2021年10月29日 (五) 11:21 (UTC)
- 符合优良条目标准。——BlackShadowG(留言) 2021年10月31日 (日) 14:26 (UTC)
- 符合优良条目标准。——MoJieCPD(留言) 2021年11月1日 (一) 16:34 (UTC)
- 符合优良条目标准:--ICOCAで行こか?/なんでやねん! 2021年11月2日 (二) 12:51 (UTC)
- :4票支持,不符合标准。CBNWGBB(留言) 2021年11月3日 (三) 03:18 (UTC)