讨论:莆仙语
本条目页属于下列维基专题范畴: | |||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
关于莆仙语的发音以及一些资料
在《福建省志》里面有莆仙语常见汉字、词汇的发音,以及连读变调等等的介绍(请参见《莆田市志》“卷四十三 方 言”一节),可以作为扩充本条目的依据。
另外,大家也可以通过单字的发音来推测出单字的兴化平话字写法。英文维基用户Jose77做了一张兴化语汉字平话字对照表,大家可以通过《莆田市志》所列出的同音字表,推测出该字的平话字写法,写入这张列表里面。
福建沿海的所有语言基本都有维基百科版本,还差兴化语的。希望会懂兴化语的用户前往踊跃编辑,不论用兴化语平话字还是兴化语汉字写条目都可以。作为福建人,我非常希望这个测试版发展成为正式版本。--el caballero de los Leones (Ajouter un message)CKJV 2014年9月6日 (六) 03:45 (UTC)
兴化平话字的输入
至今尚未找到专门为兴化平话字研发的输入法。不过在海墘闽语论坛上有一个福州话输入法,也可以用于输入兴化平话字。详见此。--el caballero de los Leones (Ajouter un message)CKJV 2014年9月8日 (一) 02:51 (UTC)
平话字“莆”字音应为“pó”
原先版本将“莆”字的平话字读音表记为“pô”(上声),是错误的。查考《莆田市志》的同音字表可知“莆”字标音是“p'ɔu2”(阳平),因此对应的平话字表记应为“pó”。“莆田”的“田”(chéng)字是阳平调。在莆仙语中,前字为阳平或上声,后字为阳平,若两字连读,则前字变为阳去(莆田音值11、仙游音值22)。也就是说,不论将这个词的读音表记为“pô-chéng”还是“pó-chéng”,两字连读之后实际读音是一样的。闽台人士普遍将“莆”字读为上声的“pǔ”(ㄆㄨˇ),编者便将此处错误地表记为上声,也许是因为此缘故?
查考国语中的“莆”字正确读音应该是阳平的“pú”(ㄆㄨˊ),但闽台人士普遍将“莆”字读为上声的“pǔ”(ㄆㄨˇ)。查考闽语“莆田”二字连读后“莆”字的实际读音:莆田11、仙游22、闽南与台湾22、福州21,与国语中的上声读音(21)或是相近,或是相同。这大概就是他们读错的原因?--el caballero de los Leones (Ajouter un message)CKJV 2015年3月29日 (日) 03:06 (UTC)