跳转到内容

讨论:老傣仂文

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书
          本条目依照页面评级标准评为初级
本条目属于下列维基专题范畴:
云南专题 (获评初级低重要度
本条目属于云南专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科云南类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 初级  根据专题质量评级标准,本条目已评为初级
   根据专题重要度评级标准,本条目已评为低重要度

条目名称

之所以叫做兰纳文,是因为英语叫Lanna Script,其实中文里很少使用这个名称。但现在英语条目已经改用Tai Tham Script,中文名称可以相应修改。Dalt (留言) 2008年12月23日 (二) 18:35 (UTC)[回复]


“由于Martin Husken对老挝、中国的提案进行了激烈地抨击并强推“兰纳文”这一名称,早期的Unicode预案几乎一致将其命名为“兰纳文”。但中方提案遭到抨击后,傣仂代表团做出了针锋相对的回击。最后多方妥协并采纳了“傣昙文”作为区块名称。”

这段很明显是在批评Martin Husken吧?先不管用兰纳命名是否恰当,到底为何中方派去的傣族学者希望将Unicode区块命名为“老西双版纳傣文”这一他称一点关系都没有,用兰纳的他称就不可以呢?又,称“老”就不是他称吗?(至少对中国境外而言)然后激烈地抨击和强推的出处在哪?按照维基百科的编辑政策,应该要给出“评论 Martin 是强推和激烈抨击”的评论者来源。而不是只有Martin 本人发言的来源,然后要人自行去认定那是强推和激烈抨击。 --Hermes Antinous留言2021年6月2日 (三) 05:53 (UTC)[回复]