跳转到内容

讨论:沙哈蒙空电影国际有限公司

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书

其他译名的问题

  1. 佛像电影国际有限公司:不知这个版本最早是如何在网络上出现的,至少我肯定不是电影发行公司,或华人新闻媒体曾用过的。所以这个版本我不作重定向,就算有人创建了,我也会请管理员删除掉。为什么译为佛像?我只能理解这间公司的LOGO上有尊佛像,除此之外可以说毫无关联。
  2. 联合吉祥电影国际有限公司(或吉祥电影国际有限公司):经过再三考虑后,我决定不作这样的意译,也不作重定向。“沙哈蒙空”毕竟有照template:泰语译音表去译,没道理不使用。而另一个版本“沙哈蒙高”我也不作重定向,因为kol不是“高”的发音。
--Mihara57 (留言) 2011年10月10日 (一) 19:11 (UTC)[回复]