模块:CGroup/JP Show/doc
< Module:CGroup | JP Show
这是Module:CGroup/JP Show的文档页面
此公共转换组是针对日本艺人的人名、日剧、日本电影的中文译名差异而设,请勿将动画的转换条目加入,欲加入请至Module:CGroup/Anime。若是从动漫改编而来的日剧,则应以其日剧本身的官方译名为主,而与动漫原著的译名无关。
参见:
- Module:CGroup/Show(欧美澳演艺人)
- Module:CGroup/Movie(欧美澳电影)
- Module:CGroup/TV (欧美澳剧集)
- Module:CGroup/KO Movie(韩国电影)
- Module:CGroup/KO TV Show(韩剧)
- Module:CGroup/KO Show(韩国艺人)
- Module:CGroup/TH Movie(泰国电影)
- Module:CGroup/IN Movie(印度电影)
- Module:CGroup/ZH Show(华语娱乐)
排序的先后规则为从上至下、由左到右,如下:
- 0-9:数字0-9
- A-Z:英文字母A-Z
- あ行:あいうえお(ー)
- か行:か(が)き(ぎ)く(ぐ)け(げ)こ(ご)
- さ行:さざしじす(ず)せ(ぜ)そ(ぞ)
- た行:た(だ)ち(ぢ)つ(っづ)て(で)と(ど)
- な行:なにぬねの
- は行:は(ぱば)ひ(ぴび)ふ(ぷぶ)へ(ぺべ)ほ(ぽぼ)(清音/h/→气音/p/→浊音/b/)
- ま行:まみむめも
- や行:やゆよ
- ら行:らりるれろ
- わ行:わゐゑをん
- 排序以相应日文维基条目标题为准,例如木村拓哉的日剧HERO之日文维基页面标题为“HERO”,则应放入A-Z的子项目,不采用假名拼音的“ヒーロー”放入は行。又例如山下智久主演的日剧Code Blue,其日文维基页面的标题为“コード・ブルー -ドクターヘリ紧急救命-”,则应将转换码归类至か行,而非A-Z的子项目。
- 请通日文人士协助排序归档#待排序的作品。不通日文人士可增补作品译名至#待排序章节。
- 转换的撰写格式如下:
Item('原文名稱', 'zh:非正式原文;zh-hans:中新马共通简体;zh-hant:港澳臺共通繁體;zh-cn:中国大陆;zh-sg:新加坡;zh-my:马来西亚;zh-tw:臺灣;zh-hk:香港;zh-mo:澳門;'), -- 假名拼音(:ja:日文維基連結) |
Item('柴咲 コウ', 'zh-cn:柴崎幸;zh-sg:柴崎幸;zh-my:柴崎幸;zh-tw:柴崎幸;zh-hk:柴咲幸;zh-mo:柴咲幸;'), -- しばさき コウ(:ja:柴咲コウ) |
Item('ドラゴン桜', 'zh-hans:龙樱;zh-tw:東大特訓班;zh-hk:龍櫻;'), -- ドラゴンざくら(:ja:ドラゴン桜) |
①:原名(依日文维基条目页面的标题为准)
②:字词转换规则
③:原名的纯假名拼音(若与原名一致则可省略,若日文维基条目标题为纯英文则填入英文)
④:至日文维基百科的页面连结(须附连结,若日文维基无此条目则可省略)
- 重定向至此公共转换组的别名有Module:CGroup/日剧(繁简均可)、Module:CGroup/日本影視、Module:CGroup/JP Drama。