高卢-罗曼语支
高卢-罗曼语支 | |
---|---|
地理分布 | 法国、北意大利、摩纳哥、海峡群岛,比利时和瑞士的部分地区 |
谱系学分类 | 印欧语系 |
分支 | |
– | |
Glottolog | nort3208[1] |
高卢-罗曼语支使用地区 |
高卢-罗曼语支(Gallo-Romance)是罗曼语族的一个分支,包括法语和高卢-意大利语[2][3][4]。按照语言学家大卫·达尔比的分析,高卢罗曼语支包括7个语言:瓦隆语、法语、法兰克-普罗旺斯语、罗曼什语、拉登语、弗留利语和伦巴底语[5]。
古高卢-罗曼语是《斯特拉斯堡誓言》(公元842年)的三种使用语言之一。
分类
高卢‑罗曼语支 |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
该语支包括以下语言:
该语支亦可包括以下语言:
- 雷蒂亚-罗曼语,包括弗留利语、拉登语和瑞士官方语言之一罗曼什语。该语可以被归入高卢-罗曼语支,但是有时亦会被列为西罗曼语支的下的一个单独小语支。
- 奥克-罗曼语支,流通于法国南部及伊比利亚半岛东部,包括奥克语和加泰罗尼亚语。奥克-罗曼语支可以被划入高卢-罗曼语支或伊比利亚-罗曼语支,有时亦会被列为西罗曼语支的下的一个单独小语支。
- 高卢-意大利语支,包括皮埃蒙特语、利古里亚语、伦巴底语、艾米利亚-罗马涅语、西西里高卢-意大利语、巴西利卡塔高卢-意大利语。该语支可以被划入高卢-罗曼语支或意大利-达尔马提亚语支。威尼斯语有时会被划入该小语支,但是由于该语和其他语言有着数处明显差异,故仍为争议。[6]
传统地理分布
高卢-罗曼语支的地理分布很大程度上取决于不同的分类方法。若按照最窄的分类(例如只有各奥依语和阿皮坦语),则该语支只分布于法国北部、法国法兰德斯地区部分、阿尔萨斯、洛林部分、比利时的瓦隆尼亚、海峡群岛、瑞士部分。但如今,标准法语已经成为以上地区的最主要语言。
而若采用宽泛的标准,则该语支还覆盖了法国南部、加泰罗尼亚、巴伦西亚地区、北意大利大部分、西班牙东部的巴利阿里群岛。
特点
高卢-罗曼语支被视为是罗曼语族中演变最激进的分支,法国北部的奥依语区是该语支的中心,最早的通俗拉丁语书写文献就出现在该地区。
该语支的一大特色,就是所有丢失了所有词尾非重读元音(/-a/除外,但/-o/ 及 /-e/ 则丢失)。由于词末元音丢失,为了顾及一些词尾的辅音群(例如/tr/),该语支使用插音(通常为/e/)代替已经丢失的元音。后来则演变为在所有辅音结尾的音节末,都使用该插音。
相比于南部的奥克-罗曼语支,高卢-罗曼语支的音位变化相当激进,以法语为例,sain(健康,拉丁语为sānum)、saint(神圣的,拉丁语为sanctum)、sein(胸部,拉丁语为sinum)、ceint(围绕,拉丁语为cinget)以及 seing(签名,拉丁语为signum),这五个拼写相异的单词,其发音都是一样的 /sɛ̃/。
但该语支亦有其保守的一面。例如,该语支的很多语言在后期都依然保留了两个名词格(主格和斜格),对应的格变化完整地出现在名词、形容词和限定词上。其名词格系统源自拉丁语中的主格和宾格,并且保留了不少不规律变化。
通常而言,越靠近语支中心——奥依语地区的语言,就越倾向保留格系统。例如,在13世纪古奥克语都依然保留着格变化,但是同期的古加泰罗尼亚语则早已失去格系统。
奥克语一个重要的特点,就是很多动词虚拟式及过去式的变化以 /ɡ/ 结尾,以及发展出了与众不同的 [ð] (对应拉丁语的 -d-)。
以下列表显示出了法语的语音变迁:
语言 | 变化 | 拼写 | 发音 |
---|---|---|---|
通俗拉丁语 | – | saˈpūtum | /saˈpuːtũː/ |
西罗曼语 | 元音变化,第一次辅音弱化 | /saˈbuːdo/ | |
高卢-罗曼语 | 词尾元音丢失 | /saˈbuːd/ | |
第二次辅音弱化 | /saˈvuːð/ | ||
法语前身 | 词尾清音化,单词长度缩短 | /saˈvuθ/ | |
圆唇元音前后的 /v/ 丢失 | /səˈuθ/ | ||
古法语早期 | /u/ 音推前 | seüṭ | /səˈyθ/ |
古法语 | 齿擦音丢失 | seü | /səˈy/ |
现代法语 | 元音间隙崩塌 | su | /sy/ |
法语从拉丁语 vītam 演化为 vie /vi/ 的进程(意为生命) | |||
通俗拉丁语 | – | vītam | /ˈviːtãː/ |
西罗曼语 | 元音变化,第一次辅音弱化 | /ˈviːda/ | |
古法语早期 | 第二次辅音清化;
单词长度缩短; 词尾 /a/ 变为 /ə/ |
viḍe | /ˈviðə/ |
古法语 | 齿擦音丢失 | vie | /ˈviə/ |
现代法语 | 非中央元音丢失 | vie | /vi/ |
总结该语支的特点为:
- 词尾元音(除了 /a/)丢失是该语支最标志性的变化;
- 词尾元音丢失后,阴性结尾 /a/ 及插音 /e/ 合并为 /e/,但就连该音亦经常会被忽略;
- 词中非重读元音丢失是该语支另外一个具标志性的变化。连同上文提及的词未元音丢失,该语支由此产生的音系变化就已经使其与北部及中部的意大利语形成鲜明不同(虽然两者之间仍有大量接近的句法规则和词汇)。
- 在意大利北部诸语保留了长元音,但是高卢-罗马语支则减少了元音的长度,并且以双元音取代之。最激进的奥依语中,7个长元音有5个演化为双元音;
- 除了加泰罗尼亚语,该语支的所有分支都有前圆唇元音,/u/ 被推前为 /y/,/o/ 演变为 /u/,长元音 /oː/ 或 /oː/ 则变为 /ø ~ œ/;
- 该语支很多语言都经历大规模的辅音弱化。例如上文的两个例子,ˈvītam > vie /vi/ (生命),以及*saˈpūtum > su /sy/ (知道 ),类似的例子还有 *vidūtum >vu /vy/ (看见)、 *potūtum > pu /py/ (能够)、*habūtum > eu /y/ (有,过去分词)等等;
- 多数奥依语、雷托-罗曼语以及很多奥克语的北部方言,都经历了 /a/ 前 /k/ 和 /ɡ/ 的颚音化,例如拉丁语 centum(百)演变为 cent /sɑ̃/,camtum(歌曲)演化为 chant /ʃɑ̃/。
- 不同于其他奥克语,多数奥依语中,主语不能省略(如此同时,在其他罗曼语族语言中,由于动词变位已经能够指出主语,因此主语经常被省略)。古法语中,主语仍然可以省略,但是后来法语经历了数次音系变化,很多动词变位的发音变得一模一样(例如aime/aimes/aiment的发音一样,viens与vient的发音一样),故为了保持意思清晰,主语便必须出现。
参考资料
- ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian (编). Northwestern Shifted Romance. Glottolog 2.7. Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History. 2016.
- ^ Charles Camproux, Les langues romanes, PUF 1974. p. 77–78.
- ^ Pierre Bec, La langue occitane, éditions PUF, Paris, 1963. p. 49–50.
- ^ G.B. Pellegrini, "Il cisalpino ed il retoromanzo, 1993". See also "The Dialects of Italy, edited by Maiden & Parry, 1997
- ^ David Dalby, 1999/2000, The Linguasphere register of the world’s languages and speech communities. Observatoire Linguistique, Linguasphere Press. Volume 2. Oxford.
- ^ Lorenzo Renzi, Nuova introduzione alla filologia romanza, Bologna, Il Mulino, 1994, p. 176 «I dialetti settentrionali formano un blocco abbastanza compatto con molti tratti comuni che li accostano, oltre che tra loro, qualche volta anche alla parlate cosiddette ladine e alle lingue galloromanze [...] Alcuni fenomeni morfologici innovativi sono pure abbastanza largamente comuni, come la doppia serie pronominale soggetto (non sempre in tutte le persone)[...] Ma più spesso il veneto si distacca dal gruppo, lasciando così da una parte tutti gli altri dialetti, detti gallo-italici.»