阿依达
《阿依达》(意大利语:Aida)是由朱塞佩·威尔第作曲的4幕歌剧。意大利文剧本由奇世蓝多尼编写,改编自马里埃特所写的故事。歌剧于1871年12月24日在埃及开罗的总督歌剧院首演。 《阿依达》原定于1871年1月上演,但因普法战争爆发而延迟上演。
《阿依达》是一部著名歌剧,当年一上演已获高度赞赏。《阿依达》经常被演出,并有多个录音版本。其中一首乐曲《荣耀归于埃及》(Gloria all´Egitto)或称为《凯旋进行曲》(Triumphal March from Aida)在中华民国被作曲家李抱忱重新填词为爱国歌曲《同唱中华》。在欧洲更成为欧洲的足球比赛时球迷经常咏唱的歌曲。
角色
- 埃塞俄比亚公主阿依达— 女高音
- 埃及法老王— 男低音
- 埃及公主阿姆内丽丝—女中音
- 埃及军官拉达梅斯—男高音
- 埃塞俄比亚国王阿莫纳斯罗—男中音
- 埃及大祭司拉姆菲斯—男低音
- 使者—男高音
- 祭司、僧侣、军官、战士、埃及民众、埃塞俄比亚奴隶— 合唱团
故事
埃塞俄比亚公主阿依达被俘虏到埃及成为奴隶。埃及军官拉达梅斯被迫在他的爱人阿依达及对法老王的忠心之间作抉择。事情因为埃及公主阿姆内丽丝同时爱上了拉达梅斯而变得复杂。但拉达梅斯由始至终都没爱过阿姆内丽丝。
第1幕
场景1:在孟斐斯的皇宫大厅
埃及大祭司拉姆菲斯告诉军官拉达梅斯,埃塞俄比亚人已经入侵埃及,他正在前往告诉法老王谁是女神伊西斯所拣选出战抗敌的军官。拉达梅斯暗中希望自己获拣选,如果出征胜利,他就可以将胜利的荣耀献给他心爱的阿依达。
埃及公主阿姆内丽丝心仪拉达梅斯,她尝试令拉达梅斯说出对她的感觉,拉达梅斯极其回避。阿姆内丽丝发现拉达梅斯遇见阿依达时神情出现异样,心中不免起疑。
使者向法老王报告埃塞俄比亚国王阿莫纳斯罗已入侵并迫近忒拜的消息,法老王当众宣布拉达梅斯是女神所拣选出战的军官。法老王指令拉达梅斯前往武尔坎神殿领受一把神圣宝剑。拉达梅斯前往武尔坎神殿,领受了宝剑。公主阿姆内丽丝与一众人民一起声讨埃塞俄比亚的入侵,并祈求拉达梅斯战胜归来。阿依达不由自主地随着人群高呼,待众人离去后,她感到懊悔及痛苦,一方面拉达梅斯是她的所爱,但另一方面,埃塞俄比亚入侵是为了解救她。
场景2:在卜塔神殿
一众祭司向卜塔祭拜,拉达梅斯就任总司令,并祈求神明保守埃及圣地,。
第2幕
场景1:在忒拜阿姆内丽丝的寝宫
一群奴隶正在取悦阿姆内丽丝,预祝埃及战胜。阿姆内丽丝等待她心爱的拉达梅斯归来。
阿姆内丽丝假装同情阿依达忧心她自己的国家,并刺探她和拉达梅斯的关系。当阿依达说出真相后,阿姆内丽丝表明自己是她的情敌。阿依达本想与阿姆内丽丝对抗,但她意识到自己低微的奴隶身份,她转而恳求阿姆内丽丝的怜悯,阿姆内丽丝嘲笑阿依达只能在拉达梅斯凯旋归来的欢迎会上对她卑躬屈膝。
场景2:忒拜的城门
拉达梅斯凯旋归来,群众夹道欢呼。法老王表示会答应任何拉达梅斯要求的赏赐。拉达梅斯将战败的囚犯带到法老王面前。阿依达发现她的父王阿莫纳斯罗也在囚犯群中,父王告诫阿依达不要说出他的真正身份,只需向法老王假称埃塞俄比亚国王已经战死。
拉达梅斯请求法老王以释放所有埃塞俄比亚囚犯作为赏赐,但警告法老王这些都是善战的战士。法老王答应了拉达梅斯的请求,但亦接受了大祭司的劝告,扣留阿依达及阿莫纳斯罗。法老王亦将公主阿姆内丽丝许配给拉达梅斯,并声言终有一天他会与公主一同统治埃及。阿姆内丽丝因战胜阿依达而感到欢喜,拉达梅斯惊呆了,阿依达伤心沮丧,她的父王鼓励阿依达他会发动报复。
第3幕
在大祭司拉姆菲斯的陪同下,阿姆内丽丝前往神殿为她们的婚事祈福。
阿依达悄悄来到,等待拉达梅斯来临并向他告别。她忧愁着她可能不会再见到故乡。阿莫纳斯罗亦悄悄赶到,他企图说服阿依达向拉达梅斯套取军队进攻埃塞俄比亚的秘密路线。阿依达在阿莫纳斯罗以家国之情逼迫下只好勉强答应。当拉达梅斯到达时,阿莫纳斯罗躲藏起来。
阿依达冷漠对待热情的拉达梅斯,阿依达说要是拉达梅斯真的爱她,应抛下与埃及公主的婚事,与她逃到埃塞俄比亚,拉达梅斯不愿意地答应。阿依达刺探拉达梅斯哪一条路线可以避过埃及军队逃往埃塞俄比亚,拉达梅斯说出军队会取道纳帕塔(Napata),这时候阿莫纳斯罗出现,并答应会调动军队在那里守候。
拉达梅斯意识到他已不自觉地被套取了国家机密,他拒绝与阿依达及阿莫纳斯罗一同逃走。此时,公主阿姆内丽丝及大祭司拉姆菲斯从神殿走出,指责拉达梅斯叛国。阿莫纳斯罗企图杀死公主阿姆内丽丝,拉达梅斯挡开了阿莫纳斯罗并向大祭司拉姆菲斯投降,阿依达父女乘机逃走。
第4幕
场景1:皇宫大厅
内疚的阿姆内丽丝企图拯救拉达梅斯,拉达梅斯拒绝答应阿姆内丽丝以忘记阿依达作拯救他的条件,并谴责她要为阿依达的死负责。拉达梅斯已全心求死,根本不稀罕阿姆内丽丝对他的爱。
在大祭司拉姆菲斯的指控下,拉达梅斯保持沉默不作抗辩。拉姆菲斯宣判拉达梅斯将以活埋的极刑处死,旁听的阿姆内丽丝斥责祭司们无情,要求饶过拉达梅斯,祭司却依然坚持判决。
场景2:武尔坎神殿的地牢坟墓
被锁在坟墓里的拉达梅斯懊悔著未能知道阿依达的下落,但其实阿依达在得知拉达梅斯的判决后,已悄悄爬入坟墓里与拉达梅斯同死。当他们二人一起等待生命终结,阿姆内丽丝在神殿里为拉达梅斯祈祷。
作品改编
《阿依达》后来被改编为2幕的音乐剧,由艾尔顿强作曲,蒂姆·赖斯填词,琳达·沃尔夫顿、Robert Falls、黄哲伦编剧。这部百老汇音乐剧于2000年及2004年间于纽约皇宫剧院(Palace Theatre)上演。现时则巡回美国演出。
而音乐组合恰巴王八的歌曲《Top of the World(Ole, Ole, Ole)》亦于该乐曲其中一部分以小号演奏。
参考文献
- Budden, Julian. The Operas of Verdi, Vol. 3. London: Cassell. 1981. ISBN 0-304-30740-8.
- Holden, Amanda(Ed.), The New Penguin Opera Guide, New York: Penguin Putnam, 2001. ISBN 978-0-14-029312-8
- "Aida" in The Oxford Dictionary of Music, 2nd ed. rev., edited by Michael Kennedy.(Accessed 19 September 2010)
- Melitz, Leo, The Opera Goer's Complete Guide, Dodd, Mead and Company, 1921 (Source of synopsis with updating to its language)
- Phillips-Matz, Mary Jane, Verdi: A Biography, London & New York: Oxford University Press, 1993 ISBN 978-0-19-313204-7(Cited in Alexis Hamilton, Origins... Aida, Portland Opera, 2007)
- Simon, Henry W. A Treasury of Grand Opera. Simon and Schuster, New York, New York. 1946.
- Weisgall, Deborah. "Looking at Ancient Egypt, Seeing Modern America"(页面存档备份,存于互联网档案馆), The New York Times, 14 November 1999. Retrieved 2 July 2011
外部链接
- 《阿依达》剧情解说
- Opera Guide故事,剧本,重点
- 歌剧完整剧本(页面存档备份,存于互联网档案馆)
- 布拉格国家歌剧院《阿依达》节目单中译本