跳转到内容

星际旅行:动画系列

本页使用了标题或全文手工转换
维基百科,自由的百科全书
星际迷航:动画版
Star Trek: The Animated Series
类型动画科幻
原作吉恩·罗登伯里(Gene Roddenberry)
主演威廉·夏特纳(William Shatner)
伦纳德·尼莫伊(Leonard Nimoy)
德福雷斯特·凯利(DeForest Kelley)
詹姆斯·杜汉(James Doohan)
乔治·竹井(George Takei)
尼切尔·尼科尔斯(Nichelle Nichols)
玛婕尔·巴雷特(Majel Barrett)
制作国家/地区 美国
语言英语
集数22
每集长度30分钟
播出信息
首播频道全国广播公司(NBC)
播出国家/地区 美国
播出日期1973年9月8日—1974年10月12日
外部链接
IMDb 介绍

星际迷航:动画版》是一部发生在《星际争霸战》时空的科幻动画电视剧集。当初它在美国播映的时候叫做Star Trek,不过它在西方普遍被称为Star Trek: The Animated Series星际争霸战:动画系列,缩写为ST:TASTAS)这个较长的名字,以和最初的真人演出的《星际争霸战》作为区别。有时候(例如在官网上)它也被叫做“动画历险”(The Animated Adventures)。

动画版由飞美逊Filmation)公司制作,总共播映了两季,1973年和1974年,一共播映了22集,每集半小时。它找来了大部分《星际争霸战》的演员来为他们当初所饰演的角色配音,唯一的例外是帕夫·切科夫Pavel Chekov,由华特·科宁格Walter Koenig)饰演),因为预算不足以负担全体演员的片酬,所以没请他参与配音工作。他的角色被其他两个配角所取代:艾瑞克斯Arex)上尉,他属于一个有三只手与三只脚的种族;以及穆瑞丝M'Ress)上尉,她是一个像猫的女性外星人。詹姆斯·杜汉玛婕尔·巴雷特除了为他们所扮演的角色,蒙哥马利·斯科特Montgomery Scott)和克里斯蒂娜·查普尔Christine Chapel)配音外,也分别为艾瑞克斯和穆瑞丝配音。

科宁格并未被遗忘,稍后他为动画版写了一集的剧本,成为第一个为《星际争霸战》撰写剧本的星舰演员。

一般都会假定说动画版的剧情是发生在《星际争霸战》的故事之后,可能是在NCC-1701五年任务的最后一年间。然而这点从未在影集中正式说出来。影集里面的星历stardate)时间记录方式没办法支持这种说法,因为它们常常跟《星际争霸战》里面的不一致。

有一集“Magicks of Megas-Tu”里面记载的星际纪元甚至比《星际争霸战》的第二个试播章节(前人所未至的领域)还早,可是当时还不是航员之一的麦考依居然有出现。还有一集的星际纪元比《星际争霸战》电影里面的还晚,不过电影里面的故事应该是发生在五年任务结束的好几年后才对。

跟一般动画的制作过程一样,配音员通常不在一起工作,而是分开录自己的部分,以免跟其他的工作撞期。举例来说,威廉·夏特纳当时正在巡回演出,就会在他身处的的城市录好他的台词,然后把录音带寄回制作公司。杜汉和巴雷特,除了为他们在《星际争霸战》饰演的角色以及新面孔艾瑞克斯和穆瑞丝配音外,也为几乎全部的“客串角色”配音,除了一些著名的角色之外,例如萨瑞克Sarek)、喜瑞诺·琼斯Cyrano Jones)、哈寇特·芬顿·穆德Harcourt Fenton Mudd)等,则是由《星际争霸战》中扮演他们的演员来配音。偶尔会请其他配音员来客串,例如艾德·毕夏普Ed Bishop,电视剧集《幽浮》(UFO)里面的史崔克(Straker)指挥官)就在“Magicks of Megas-Tu”为一个角色配音。

虽然动画的自由度足以架构大型的外星场景,不过预算限制仍然是主要的问题,动画的品质并不好,而且常常重复使用之前的片段。常常会有一些小错误,像是某些应该在别处的角色在这里出现,或者是应该出现在舰桥主萤幕上的却出现在萤幕前面,这表示动画制作的制版过程出了问题。然而这通常只是典型的单一错误而已。偶尔一集会有一些部分有达到接近戏院放映的品质。

亚伦·迪恩·佛斯特Alan Dean Foster)将动画版的每一集改写成小说,然后以《星舰日志》(Star Trek Logs)为系列名称发行了10本小说。一开始佛斯特每一本里写了三集,不过之后的版本里则是把半小时的剧本扩张成完整小说长度的故事。

著名的章节

有几集特别有名因为请来了知名的科幻文学作者来撰写剧本:

  • More Tribbles, More Troubles”这一集的剧本是由戴维·杰洛德David Gerrold)所撰写的。它是《星际争霸战》里蛮有名的一集“The Trouble with Tribbles”的续集。在这集里恶名昭彰的喜瑞诺·琼斯被从克林贡人的手中救出,随身带来了一些被基因改造的毛球族Tribbles)生物,它们被改成不会生殖只会变得超大只。克林贡人因为对毛球族的仇恨,急欲追回喜瑞诺·琼斯,因为他也偷走了一个克林贡人制造的生物:一种以毛球族为食物的掠食性动物。
  • 过去的岁月”(Yesteryear)则是关于时间旅行的一集。史波克使用了永恒守护者The Guardian of Forever)这个在《星际争霸战》里“永恒边界之城”(The City on the Edge of Forever)这一集出现过的时光通道,来回到他自己的童年时代。这也是动画版里唯一由著名的《星际争霸战》与《星际迷航:下一代》的剧本作者桃乐丝·方塔那D.C. Fontana)所撰写的一集。
  • 拉瑞·尼文Larry Niven)的“The Slaver Weapon”这一集是改编自他的短篇故事“The Soft Weapon”。这一集包括了一些来自他的《已知太空》(Known Space)系列神话故事的元素,例如晋提人Kzinti)和苏林特人Thrintthe Slavers)。它是唯一一个柯克时代的电视剧集与电影当中没有科克出现的一集。这一集也跟其他动画版不一样,唯一一集有人死掉或是在画面上被杀。
  • The Magicks of Megas-Tu”,剧本由拉瑞·布洛迪Larry Brody)撰写,把星舰企业号送到银河的中心。航员们跟一种恶魔般的生物成为好友,而且他们必须帮它辩护,对抗那些指控它把邪恶带到“Megas-Tu”世界的控诉。
  • 动画版里面的企业号,应该跟《星际争霸战》里面的是同一艘星舰,上面却有一个跟《星际迷航:下一代》(《星际迷航:下一代》的时空背景约在动画版的80年后)里出现的全息甲板很类似的设定。它只出现过一次,在查克·曼维里Chuck Menville)撰写的“爱恶作剧的人”(The Practical Joker)这一集之中,而且叫做“休闲室”(Rec Room)。

正史中的地位

基于各式各样的理由(大多是法律上的,像是使用了尼文自己作品的一些概念),派拉蒙影业不把动画版的内容加入星际争霸战时空的正史里头。根据报导,吉恩·罗登伯里在过世前一再地要求这个影集不要加入正史里。不过关于动画版为何从正史中移除的正式声明却从来没发出过。剧本作者和其他制作小组成员偶尔会偷偷地把动画版里的资料加进其他真人演出的影集里。最近的《进取号》影集里的两集,“狭路”(The Catwalk)和“锻造厂”(The Forge)里就包含了参考到“过去的岁月”的资料。

派拉蒙将动画版从正史中移除这件事在星舰迷社群间一直是颇具争议性的。认为这个系列影集应该包括在正史里面的论点认为,许多集的剧本是由《星际争霸战》的老手撰写的(有人相信至少有一些故事原本是要用在《星际争霸战》里的)。正式的说法里,“过去的岁月”这一集可以视为特别的例外,因为它提供了关于史波克这个角色,以及瓦肯文化很有价值的背景资讯。

动画版播出的最后一集,“逆时钟事件”(The Counter-Clock Incident),揭示了星舰企业号NCC-1701的第一位舰长是罗伯特·艾波Robert April),然而这一集并未列入正史之中。这一个星舰历史的重要片段一直都是处于非官方说法的状态,除非将来的真人演出电视剧集或是电影有正式提到这一点。

小说自由地采用了动画版中的概念:艾瑞克斯和穆瑞丝上尉在《星际争霸战:新边境》(Star Trek: New Frontier)成为主角,而在“Jihad”这一集中出现的一个种族则为《星际舰队工兵团》(Starfleet Corps of Engineers)这本电子书小说提供了一个主要角色——“P8-Blue”。

参见:星际迷航:动画版章节列表

冷知识

  • 飞美逊一个早期关于这个系列的提案提到要用小孩来扮演每个高级军官的军校生时代,包括一个瓦肯小孩来扮演年轻的史波克。
  • 尽管动画版不被纳入正史,一些最早出现在动画版的设定已经变成正史的一部分:
    • 科克的中名叫做泰比里厄斯Tiberius)。
    • 亚曼达(Amanda)结婚前的姓是葛瑞森(Grayson)。
    • 一种以毛球族(Tribbles)为食物的掠食性动物。
    • 舰桥的天花板防御。
    • 全息甲板首次出现。
    • 舰桥有第二个高速电梯。
    • 哥白尼(Copernicus)航天飞机首次出现。

DVD发行

2004年6月,一些网站报导说,派拉蒙计划将在2005年于北美发行动画版的DVD。这些报导言之过早,因为派拉蒙计划的是专心发行《进取号》的DVD。根据一项2005年2月的报导[1],派拉蒙在审视是否能于2006年发行动画版的DVD,这样的话,这将会是最后一部发行DVD的星际争霸战影集。

外部链接

参考资料