跳转到内容

神探夏洛克:可恶的新娘

本页使用了标题或全文手工转换
维基百科,自由的百科全书
地狱俏新娘
The Abominable Bride
神探夏洛克》分集
剧集编号第特辑部
导演道格拉斯·麦金农英语Douglas Mackinnon
编剧马克·加蒂斯
史蒂芬·莫法特
制作人休·弗图
音乐大卫·阿诺德
麦克·普赖斯
摄影师Suzie Lavelle 苏齐·拉维尔
剪接安德鲁·麦克莱兰英语Andrew McClelland
首播日期2016年1月1日
长度93分钟
客串演员
分集时序
← 上一集
最后誓言
下一集 →
六座撒切尔夫人像
《神探夏洛克》集数列表

地狱俏新娘〉是英国电视节目《神探夏洛克》的特辑。在2014年第三季与2017年第四季之间 ,该剧于 2016 年 1 月 1 日在 英国广播公司第一台美国公共电视第一频道 (俄罗斯) 上播出。2016年1月2日在香港以《神探夏洛克》片名上映,1月4日在中国大陆以《神探夏洛克:可恶的新娘》片名上映,在1月7日以《神探夏洛克:可恶的新娘》片名于台湾电影院上映,台湾OTT则于MyVideo上架。特辑中节目角色在柯南·道尔的原创故事中的维多利亚时代伦敦为背景演出平行宇宙不同时间线英语Parallel universes in fiction。标题取自《墨氏家族的成人礼》(1893)中福尔摩斯提到的一个案例引用“内翻足的里科莱蒂和他可恶的妻子( "Ricoletti of the club foot and his abominable wife" )”。故事还取用了其他福尔摩斯原著故事的元素,如“五枚橘籽”(1891)和“最后一案”(1893)。

该集获得了黄金时段艾美奖的最佳电视电影奖英语[Primetime Emmy Award for Outstanding Television Movie]],这是节目系列首度得此奖项。

剧情

本集情节交缠着维多利亚时代和现代的英格兰。一开始在19世纪末,英国陆军军医华生上尉已经因伤从军中退役并搬到伦敦。一个伦敦医学院英语Barts and The London School of Medicine and Dentistry的同学介绍夏洛克·福尔摩斯给华生,华生接受了福尔摩斯邀请,分租他在贝克街新租的公寓。回到前三季华生参与福尔摩斯的调查之模式。

雷斯垂德探长向福尔摩斯和华生提出一个案子:一位患了肺痨的新娘艾米莉亚·里科莱蒂(Emelia Ricoletti)在结婚周年,在阳台上向街上的路人开枪之后当众自杀身亡。尸体送到停尸房。令人费解的是那天晚上,艾米莉亚当着街头警察的面开枪打死了她先生里科莱蒂,然后消失在雾中。 福尔摩斯接手此案。在停尸间,胡珀博士告诉福尔摩斯,开枪自杀的女人、开枪谋杀先生的女人和停尸房的尸体都被确认为 艾米莉亚。往后又发生数起死新娘谋杀男人的案件,福尔摩斯推断这些都是模仿犯罪。

几个月后,迈克罗夫特向福尔摩斯转介了卡迈克尔夫人的案子:她的丈夫 尤斯塔斯·卡迈克尔爵士收到了一个装五枚橘籽的信封作为死亡威胁。晚上福尔摩斯和华生在门窗锁定的爵士宅邸外看守。一个幽灵般的新娘在他们面前出现又消失,两人听到玻璃破碎的声音,紧接着分别传来尤斯塔斯爵士和卡迈克尔夫人的尖叫声。他们破窗而入发现尤斯塔斯爵士已死,似乎是艾米莉亚刺死爵士然后从破窗逃走。雷斯垂德探长到达并注意到匕首上附有一张纸条,纸条上写着“想我吗?”,这是第三季最后誓言结尾,莫里亚蒂的用语。福尔摩斯坚持案件的真相非常单纯,即使是雷斯垂德也能解决它,于是他开始沉思。莫里亚蒂出现并侮辱福尔摩斯解不开艾米莉亚似乎是自杀后复活的奥秘,嘲讽福尔摩斯解不开莫里亚蒂类似的明显死亡后又出现。

场景转回21世纪,时间线显示,莫里亚蒂出现在全国广播之后,迈克罗夫特召回福尔摩斯,实际上飞机起飞几分钟就返回了起飞机场,前述的19世纪艾米莉亚事件,实际上发生在夏洛克吸毒后的心灵宫殿英语Method of loci中。迈克罗夫特、华生和玛丽进入飞机发现从毒品中醒来沮丧的夏洛克杂乱无章不断地说着未解决的艾米莉亚案。夏洛克说他希望解决艾米莉亚的案件来解释莫里亚蒂的回归出现。

场景转回19世纪,福尔摩斯亦从毒品中醒来,意识到现代的事件是幻觉。福尔摩斯收到华生夫人的电报,说她找到了艾米莉亚的同谋在一个弃用的教堂。在那里,福尔摩斯和华生发现并打断了一个秘密妇女权利运动组织的聚会。福尔摩斯解释案情说,她们用替身尸体来伪造艾米莉亚的死,之后让她杀死丈夫并塑造复仇鬼新娘的形象。后来在因肺痨快死了的她的要求下被射死。用她的真实尸体调包停尸房替身的尸体,以供确定身份,福尔摩斯和华生在停尸房看到的即真实尸体。从那以后,秘密组织就利用鬼新娘的形象谋杀那些错待她们的男人。鬼新娘向夏洛克接近,夏洛克提出指控推测卡迈克尔夫人,作为组织的一员,杀死了她的丈夫。然而,当他掀开新娘的面纱时,他发现“新娘”实际上是莫里亚蒂。

夏洛克在现代重新醒来,他坚持要找到艾米莉亚的坟墓,以证明她的替身被埋在棺材下。在挖掘时,他听到艾米莉亚的尸体反复低语“不要忘记我”。尸体开始攻击他,让福尔摩斯意识到他实际上并没有醒来,然后福尔摩斯“醒来”在过去莱辛巴赫瀑布旁边的悬崖上。莫里亚蒂出现并告诉福尔摩斯他仍然被困在他的心灵宫殿里——福尔摩斯意识到坟墓里的事件只是同一个梦中的另一集。两人战斗,莫里亚蒂占了上风,但华生出现并用枪制住了莫里亚蒂。华生将莫里亚蒂踢下悬崖,然后问福尔摩斯如何从梦中醒来。福尔摩斯决定从悬崖上摔下来,相信他会活下来。

夏洛克在飞机上醒来。迈克罗夫特请约翰照顾夏洛克不让他再吸毒。其他人离开飞机后,迈克罗夫特打开笔记本,看得到“红胡子”这个词。夏洛克得出的结论是,和艾米莉亚一样,莫里亚蒂确实死了,但在他死后安排了其他人来执行计划。 这一集的结尾是19世纪的福尔摩斯向愤世嫉俗的华生描述了他对飞机和移动电话的想像,然后从19世纪的公寓向外望着21世纪的贝克街。全剧终。

拍摄

Tyntesfield入口区域的全景

拍摄地点在廷斯菲尔德庄园豪宅英语Tyntesfield House,属于英国国民信托的资产,位于布里斯托尔附近的Wraxall 。其他场景的拍摄地点在布里斯托尔的科尔斯顿音乐厅英语Bristol Beacon地窖和阿诺斯谷公墓英语Arnos Vale Cemetery。以及在巴斯拍摄的场景。

这集的最后一幕提出了一个可能的概念,即现代环境中的所有影集情节实际上都只存在19世纪福尔摩斯的记忆宫殿英语Method of loci。编剧马克·加蒂斯说:

通过在最后的场景,我们回到维多利亚时代的伦敦- 维多利亚时代的贝克街- 夏洛克明确地说,“这是我对未来想像的可能版本,”我们真的打开了一个荒谬的契机,那就是整个福尔摩斯剧集可能是毒品引发维多利亚时代的福尔摩斯的胡思乱想。这意味着我们怎么做都可以。

彩蛋典故

  • 莫里亚蒂说:“太阳底下没有新鲜事。所有的事以前都做过了”来自柯南道尔的原著福尔摩斯故事一个,血字的研究。但也参考了圣经传道书(Ch1 Vs9):“已有的事必再有,做过的事必再做;太阳底下并没有新鲜事。”
  • 在第欧根尼俱乐部有位梅拉斯先生求见迈克罗夫特,出自希腊语译员
  • 福尔摩斯与华生在火车包厢内对谈的构图是致敬插画家西德尼·佩吉特为《银斑驹》绘制的经典插图。
福尔摩斯和华生医生。《银斑驹》 发表于 1892 年 The Strand 杂志
  • 街上卖报者手里拿着《海滨杂志》柯南•道尔60个福尔摩斯故事中除了《血字的研究》和《四签名》有58个发表在这本杂志上。。华生还停下来询问《蓝宝石案》销量如何。现实中,《蓝宝石案》发表的时间为1892年1月,而非本片故事所设定的1895年。
  • 贝克街的俯拍镜头翻版自1984年格兰纳达电视台拍摄的电视剧《福尔摩斯历险记》片头。连配乐都只是将派翠克•高尔斯创作的主题曲“221B Baker Street”变调演奏。
  • 哈德森太太出门迎接福尔摩斯时说:“我真希望你回家之前能跟我打声招呼”。福尔摩斯的回应是:“连我自己也说不准”。进屋之后,哈德森太太抱怨福尔摩斯把房子搞得沉闷昏暗,对此华生说:“要怪就怪插画家”。这两段对话均翻版自1970年比利•怀尔德导演的电影《福尔摩斯的私生活英语The Private Life of Sherlock Holmes
  • 华生训斥了女仆,说她清理在靴子时差点毁了靴子。在《波西米亚丑闻》中,华生回到贝克街,福尔摩斯对他进行了一番推理,其中提到他有一位粗心的女仆,理由是“在左脚那只鞋的里侧,也就是炉火刚好照到的地方,有六道几乎平行的裂痕。很明显,这些裂痕是有人为了去掉沾在上面的污渍,粗心大意地顺着鞋跟刮泥时造成的...你的皮靴上出现的特别难看的裂痕是伦敦年轻而没有经验的女仆造成的。”
  • 福尔摩斯通过脚步声推测出雷斯垂德在门外,并说他的脚步声“比琼斯轻,比葛莱森重”。琼斯(Athelney Jones)和葛莱森(Tobias Gregson)均为原著中的苏格兰场警探,前者在《四签名》中登场,后者在《血字的研究》、《四签名》、《希腊译员》、《威斯特里亚寓所》和《红圈会》五个案子中登场。*
  • 华生纠正福尔摩斯后,福尔摩斯说:“我的包斯威尔学得不错,进步真快”。占士•包斯威尔因为好友英国作家约翰生作传而著名。《波希米亚丑闻》里福尔摩斯曾将华生比作包斯威尔:“医生,你就待在这里。要是没有我自己的包斯威尔,我将不知所措。”
  • 华生夫人收到了一封神秘的信件,哈德森太太问她:“是什么朋友”,她回答:“英格兰”。通过后面的情节我们得知,这个寄信人是迈克罗夫特。在原著《布鲁士—巴丁登计划探案》中,福尔摩斯评价迈克罗夫特时说:“你说他为英国政府工作,这很正确。如果你说他有时候就是英国政府,从某种意义上说,你也是正确的。”
  • “值得注意”(Features of interest)这个短语多次出现在原著故事中,包括《四签名》、《黄面人》、《驼背人》、《巴斯克维尔的猎犬》和《孤身骑车人》。
  • 在停尸房,霍普告诉福尔摩斯,尸体手指上有血迹,墙上有血字,但尸体刚运来时并没有。在原著《诺伍德的建筑师》中,伪造了自己死亡假象的约纳斯•奥德克偷偷在墙上新印上了一个带血的拇指印,想进一步嫁祸于麦克法兰。结果弄巧成拙,反而被福尔摩斯识破,暴露了自己。另外墙上的血字可能也顺便致敬了《血字的研究》。
  • 华生在家中收到福尔摩斯的电报,上面写着:“如方便请速来,如不方便也请速来”。这句经典的电报出自《匍行者探案》。
  • 在去第欧根尼俱乐部前,福尔摩斯与华生在讨论黄赤交角问题。出自原著《希腊译员》。但在《血字的研究》中,华生发现福尔摩斯全然不懂哥白尼学说以及太阳系的构成。于是在“福尔摩斯的学识范围”中写下:“天文学知识——无”。
  • 扮演第欧根尼俱乐部看门人怀尔德的演员巴洛(Tim Barlow)曾在1984年电视剧《福尔摩斯历险记》的《住院的病人》(The Resident Patient)一集中扮演伪装成俄国贵族的罪犯。在本片中他通过手语与福尔摩斯进行交流,因为第欧根尼俱乐部不允许交谈。在现实生活中,蒂姆•巴洛曾因一场事故丧失了大部分听力。
  • 在第欧根尼俱乐部,增肥版迈克罗夫特贴近于原著的描述:“他的身体极为肥胖”、“海豹一样又宽又大的手”。迈克罗夫特还说:“研究人类,这是最好的地方”,并与福尔摩斯谈起了“庄园主住宅案”,这些内容都出自原著《希腊译员》。
  • 迈克罗夫特提到了“无形的敌人”,华生在猜了数次后提到“妇女参政论者”。历史上,柯南•道尔本人是反对妇女参政的。道尔在福尔摩斯故事里也暗示过妇女参政论者的激进行为,并将其归罪于德国间谍的挑拨。
  • 福尔摩斯在思考时有把指尖合拢的习惯。出自原著《赤环党探案》、《铜山毛榉案》等故事中的描述。
  • “游戏开始了!”(The game is afoot)是福尔摩斯影视中常被引用的一句,出自《葛兰奇庄园》。但这句话并不是柯南•道尔原创。莎士比亚在《亨利四世》和《亨利五世》中都用过。在以往的《神探夏洛克》剧集中,福尔摩斯都是说“The game is on”
  • 夜间福尔摩斯与华生在尤斯塔斯爵士的庄园看守。原著中有好几起案件都是如此夜间守候。如《花斑带探案》和《巴斯克维尔的猎犬》。这期间华生与福尔摩斯谈起女性,如“华生,女性属于你的研究范围”出自《第二血迹探案》。又如“镜片上的裂纹”出自《波西米亚丑闻》。华生看到福尔摩斯随身带着的怀表里有艾琳•艾德勒的照片。在《波西米亚丑闻》中,福尔摩斯表链上拴的是艾琳送给他的金币,他另外还得到了一张艾琳的照片,本片把两者结合在了一起。
  • 华生问福尔摩斯过去有没有女人,翻版自电影《福尔摩斯的私生活》。
  • “鬼魂”现身后,福尔摩斯像个老手一样,非常利索地打破玻璃钻了进去。他曾在《退休颜料商探案》中说:“如果改变职业的话,我会选择夜盗这一行,而且肯定能成为专业的能手。”原著中他为了破案至少三次闯入他人住宅。
  • 尤斯塔斯爵士遇害后,福尔摩斯和华生的对话有一段 “排除不可能,剩下的就是真相”的名言。这句话在《四签名》和《苍白的士兵探案》中都出现过,但略有不同。
  • 莫里亚蒂拜访福尔摩斯时说“摆弄睡衣口袋里已经上膛的手枪,是一个危险的习惯”,出自《最后一案》。
  • 华生问倒在地上的福尔摩斯:“今天是什么,吗啡还是古柯碱?”,这句话出自《四签名》。
  • 福尔摩斯与华生准备动身去教堂时,华生抢走了他手里的礼帽,让他戴上猎鹿帽。福尔摩斯问:“为什么?”华生说:“因为你是福尔摩斯”。猎鹿帽并非柯南•道尔的本意,他只在原著中写过“一顶紧紧箍著头的便帽”(《博斯科姆比溪谷秘案》)和“戴着一顶带护耳的旅行帽”(《银斑驹》)。插图家西德尼•佩吉特按照自己的理解画成了猎鹿帽,并成为日后流行文化中福尔摩斯标志性的穿着之一。出门前,我们可以看到门上有个“巴斯克维尔的猎犬”的剪影,这是1902年乔治•纽恩斯公司出版的《巴斯克维尔的猎犬》封面。在影院版的花絮中,编剧莫法特还详细介绍了门上的图案,门上的“五个圆形”、“钻石”和“蛇”分别致敬了《五枚橘籽》、《绿玉冠探案》和《花斑带探案》。
  • 教堂中人们身着的服饰效仿自《五枚橘籽》中3K党的装束。
  • 福尔摩斯敲锣打断了教堂的集会,说自己看到锣就忍不住要敲,总忍不住要做些戏剧性的事。这句话来自《海军协约》里的“我总是忍不住想把事情做得带点戏剧性”。
  • 福尔摩斯挖开了艾米丽亚•瑞克莱蒂的坟墓,试图在棺材底下找到另一具用来替换的尸体。这段来自《法兰西斯·卡法克小姐的失踪》,那个故事中罪犯用了一个更深的棺材,并将受害者放置在一具尸体之下,以此来逃过福尔摩斯的检查。
  • “这很简单,我亲爱的华生”(Elementary, my dear Watson)原著里从来没有上下句连着出现过。
  • 迈克罗夫特的笔记本上写着“红胡子”(Red Beard)、“威尔奈”(Vernet)和一个日期,“红胡子”对应第三季第三集《最后的誓言》中福尔摩斯小时候养的狗,也是马格努森知道福尔摩斯弱点之一。“威尔奈”是法国画家,在原著《希腊译员》中,福尔摩斯告诉华生自己祖母是威尔奈的妹妹,所以他们两兄弟会说法语也很正常。本子上写的日期“6/1/74”,按英国习惯是指1974年1月6日,是福尔摩斯的生日。在《空屋》和《红圈会》中,福尔摩斯两次引用了莎士比亚的《第十二夜》,这是唯一一部被他引用过两次的莎士比亚作品。因此他的生日被认为是圣诞之后的“第十二夜”,即1月6日。
  • 福尔摩斯关于“逻辑学家能从一滴水推测出它来自大西洋还是尼亚加拉瀑布”的论断,出自他在《血字的研究》中发表的文章《生活宝鉴》。
  • 本片设定的年份是1895年,在《黑彼得》的开头,华生说过:“我从没见过我的朋友像1895年那样身体健康,精力充沛”。斯塔瑞特(Vincent Starrett)写过一首脍炙人口的诗《221B》,最后一句是“而在这里,即使世界爆炸,这两个人依然存活,在那永远的一八九五”。华生博客的访问量被锁定在1895次,也是基于这个典故。 [1]

时代错置

  • 里科莱蒂被艾米莉亚开枪之前走出了门口招牌有汉字“马蹄内翻足”的房屋。汉字是简体字,这在1890年代的伦敦是不可能出现的,因为简体字是在1950年代的中国才问世。[2]

播出

《地狱俏新娘》收视率很高,首播当天在英国BBC One有超过840万观众; 7 天后的最终官方综合收视率为 1160 万观众,成为英国当周收视率最高的节目。

该集晚上9点在 BBC One、PBS 和 OTE Cinema 4 HD,首播播出。以及同时在英国 100 家电影院上映。

在电影院上映特别加长版中包含额外2 0 分钟影像,包括执行制片人莫法特进行贝克街 221B 号场景的导览以及本尼迪克特·康伯巴奇马丁·弗里曼的幕后花絮。

它在中国电影院的总票房为 16131.5 万人民币(2千4百万美元),中国韩国日本依序是其票房收入最大的地区。台湾票房收入1百50万美元。总国际电影票房为3千9百万美元。

在蓝光光碟和DVD双碟特别版的版本,超过一小时的花絮包括《夏洛克的研究》(29:54),加蒂斯和莫法特和演员讨论了是什么让这部剧和这些人物如此出色。 一个典型拍摄日的制作日记(5:06)。 一篇“作家访谈”(3:50)的短片,加蒂斯和莫法特揭示为什么他们认为福尔摩斯的原著故事如此出色。 由 8 部分组成的“创造外观”纪录片(总共 30:34 – 包括阿富汗、粉碎窗户、迷宫、食物道具、地点、维多利亚时代的伦敦、服装和顿悟)。 最后,该节目的创作者和演员回答粉丝的问题,名为 Sherlockology Q&A (20:23)。[3]

相关条目

参考文献

  1. ^ 《神探夏洛克》深挖50處誘彩蛋!再現柯南原著風采. 游侠网. [2 July 2021]. (原始内容存档于2021-07-13). 
  2. ^ Goofs. IMDb. [2 July 2021]. 
  3. ^ Bill Hunt. REVIEW. the digital bits. [2021-07-03]. (原始内容存档于2021-07-09). 

外部链接