吼声
吼声(英语:Grand Howl)是幼童军所采用的仪式。这个仪式由罗伯特·贝登堡设计,基础源自于鲁德亚德·吉卜林的《丛林奇谭》中毛克利的故事。在仪式中,幼童军扮演狼群向会议石上的“老狼”阿克拉致意,并回温幼童军规律。贝登堡同时也建立了针对幼女童军的吼声,但仿效的对象则是猫头鹰而不是狼。
起源
在童军活动建立5年后,贝登堡等人针对因年龄太小(低于11岁)无法加入童军阶段的人设计一套计划,起初这个计划称为“初级童军”(Junior Scouts)。在该计划正式启用时,贝登堡取得他的朋友与邻居,鲁德亚德·吉卜林的同意,使用《丛林奇谭》内的主题。在名称改为“幼童军”(Wolf Cubs)下,8到10岁的男孩可以用较为基础的版本,进行较为年长的童军阶段成员所享有的活动,但融入了吉卜林1898年著作当中毛克利所处的丛林背景。幼童军成员必需演绎故事中的场景,而成人服务员则必需采用书中角色的名字,例如团长需扮演阿克拉,也就是狼群小队的领导者。
贝登堡为了配合新的童军活动阶段,撰写了《幼童军手册》,于1916年12月2日出版。在这本书的第1章,描述了《丛林奇谭》中的吼声如何进行:“所有狼群在会议石周遭围绕成一圈;当阿克拉,也就是老狼,狼群的领导者,在岩石上就位时,狼群会抬起头,向他打招呼。”接着贝登堡继续说明:“当你们的老狼,阿克拉──也就是你们的幼童军团长或其他服务员──来到你们的集会当中,你们要向小狼一样,以蹲姿围成一圈,并向他实行幼童军的吼声[1]。”
原始的幼童军吼声
吼声的原始介绍,描述于贝登堡的《幼童军手册》:
- 服务员:“Pack - Pack - Pack!”这是在呼唤幼童军进入集会圈。
所有幼童军成员要发声回应,并跑到集会圈中他们所在的位置。
- 幼童军:“Pack!”
当服务员进入集会圈内时,幼童军需双膝蹲下,并将他们的“前爪”(手)放到双脚与双膝之间相面对的地上。
- 幼童军:“Ah-kay-la! We-e-e-e-ll do-o-o-o o-o-o-u-u-r BEST!(阿克拉!我们将竭尽所能!)”在“BEST”这个字喊出来时,幼童军一跃而起,并将手以两指放在他们头的两侧,以代表狼的耳朵。
- 最年长的小队长:“Dyb - dyb - dyb -dyb”,其中的“dyb”意思是“尽你们所能”(Do Your Best),这是幼童军诺言的第一个部分,也是原始的幼童军铭言。
在第4个“dyb”时,幼童军将左手放下,并将右手手指转成幼童军的敬礼。
- 幼童军:“We-e-e-e-ll dob-dob-dob-dob”,意思是“我们将竭尽所能(We'll do our best)。”[1]
参考文献
- ^ 1.0 1.1 Baden-Powell, Robert. The Wolf Cub's Handbook (PDF). www.thedump.scoutscan.com. Arthur C Pearson. 1916 [24 October 2013]. (原始内容 (PDF)存档于2016-03-04). (pp. 12-13)