维基百科:字词转换/地区词候选/存档/2023年9月
本页是以往讨论的存档。请勿编辑本页。若您想发起新讨论或重启现有讨论,请在当前讨论页进行。 |
大陆:克里斯汀 台湾:克莉絲婷 港澳:姬絲汀 新马:姬丝汀
状态: 未完成
相应的Google 搜索结果:"克里斯汀"、"克莉絲婷"、"姬絲汀"、"姬丝汀"
加入地区词全局转换的原因:Christine的译名—36.234.122.74(留言) 2023年8月28日 (一) 05:51 (UTC)
- Christine大陆的规范译名是克里斯蒂娜,若按音译是克丽斯廷。--Kethyga(留言) 2023年8月29日 (二) 11:52 (UTC)
- 按音译的话,克莉丝婷显然更好。--36.234.122.74(留言) 2023年8月29日 (二) 12:11 (UTC)
- 在鬼岛,地名称为克利斯钦[1],人名则为克莉丝汀[2]或克丽斯汀[3]。 --窝法乙烷 儿法梦碎 2023年8月29日 (二) 12:13 (UTC)
- 查了一下,男生名也用克利斯钦[4],或是称为克里斯钦[5][6]。直接转成克莉丝婷根本是全员性转 --窝法乙烷 儿法梦碎 2023年8月29日 (二) 12:24 (UTC)
- 未完成:显然不适合地区词转换的词汇。—— Eric Liu 創造は生命(留言・留名・学生会) 2023年9月11日 (一) 17:16 (UTC)