跳转到内容

用户讨论:物理极客铭

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书

历史页面请移步至User_talk:物理极客铭/history

re:判断翻译质量是否过关

您好,谢谢您的修订,文字比之前好多了,不过少数句子还是有些不顺),因此有一个模版还是留着--Wolfch (留言) 2016年5月22日 (日) 07:55 (UTC)[回复]

腔室量子电动力学

您好!根据全国科学技术名词审定委员会国家教育研究院学术名词资讯网提供的资料,“cavity”翻译为“腔”。所以,“cavity quantum electrodynamics”应该翻译为“腔量子电动力学”。不清楚您的资料来源为何?请与我联络,谢谢!--老陈留言2016年5月23日 (一) 05:05 (UTC)[回复]

那来源不具权威性。全国科学技术名词审定委员会国家教育研究院学术名词资讯网都将,“cavity oscillation”翻译为“腔振荡”,按照这模式。“cavity quantum electrodynamics”应该翻译为“腔量子电动力学”。--老陈留言2016年5月23日 (一) 05:48 (UTC)[回复]

已完成,祝编安!--老陈留言2016年5月23日 (一) 06:08 (UTC)[回复]

量子力学

谢谢指出错别字!已改正。--老陈留言2016年5月25日 (三) 06:12 (UTC)[回复]

再次谢谢修改错误!我主要是编辑繁体页面,所以有时会忽略检体页面。--老陈留言2016年5月26日 (四) 05:20 (UTC)[回复]

邀请您参与本次的条目协作计划

新年快乐
祝您新春愉快,吉祥如意!感谢您过去一年来对中文维基百科的精心贡献!老陈留言2017年1月28日 (六) 06:52 (UTC)[回复]

要发送此消息,请使用{{subst:User:和平奋斗救地球/HNY|选填贺词}}。

电磁学模板

互助客栈/条目探讨正在对于电磁学模板的样式与置放位置进行讨论,这会对电磁学条目与其它条目的展示格式有很大影响,因此,希望您能贡献宝贵意见,谢谢!--老陈留言2017年10月7日 (六) 06:43 (UTC)[回复]

Invitation to Rejoin the Healthcare Translation Task Force

You have been a medical translators within Wikipedia. We have recently relaunched our efforts and invite you to join the new process. Let me know if you have questions. Best Doc James (talk · contribs · email) 12:34, 13 August 2023 (UTC)