模板:CGroup/SouthPark
以下是公共转换组“南方公园”
参见:
- Template:CGroup/TV(电视剧译名)
- Template:CGroup/Show(艺人译名)
- Template:CGroup/Movie(电影译名)
- Template:CGroup/Cartoon(卡通译名)
- 原文:South Park;大陆:南方公园;臺灣:南方四賤客;香港:衰仔樂園;澳門:衰仔樂園;新加坡:南方公园;繁體:南方公園;当前显示为:南方公园
- 原文:South Park Elementary;大陆:南方公园小学;臺灣:南方公園國民小學;香港:聖育強小學;当前显示为:南方公园小学
- 原文:Osama bin Laden;大陆:本·拉登;臺灣:賓·拉登;香港:賓·拉登;澳門:賓·拉登;当前显示为:本·拉登
- 原文:Sony;大陆:索尼;臺灣:新力;香港:Sony;澳門:Sony;当前显示为:索尼
- 原文:Star Wars;大陆:星球大战;臺灣:星際大戰;香港:星球大戰;澳門:星球大戰;当前显示为:星球大战
- 原文:The Simpsons;大陆:辛普森一家;臺灣:辛普森家庭;香港:阿森一族;澳門:阿森一族;当前显示为:辛普森一家
- 原文:Cartman;大陆:卡特曼;臺灣:阿ㄆㄧㄚˇ;香港:蛋散;澳門:蛋散;当前显示为:卡特曼
- 埃里克·卡特曼⇒臺灣:阿ㄆㄧㄚˇ;埃里克·卡特曼⇒香港:蛋散;埃里克·卡特曼⇒澳門:蛋散;当前显示为:在手动字词转换规则中检测到错误
- 原文:Kenny;大陆:肯尼;臺灣:阿尼;香港:碌葛;澳門:碌葛;当前显示为:肯尼
- 肯尼·麦克康米克⇒臺灣:阿尼;肯尼·麦克康米克⇒香港:碌葛;肯尼·麦克康米克⇒澳門:碌葛;当前显示为:在手动字词转换规则中检测到错误
- 原文:Stan;大陆:斯坦;臺灣:屎蛋;香港:粉腸;澳門:粉腸;当前显示为:斯坦
- 斯坦·马希⇒臺灣:屎蛋;斯坦·马希⇒香港:粉腸;斯坦·马希⇒澳門:粉腸;当前显示为:在手动字词转换规则中检测到错误
- 原文:Kyle;大陆:凯尔;臺灣:凱子;香港:茂利;澳門:茂利;当前显示为:凯尔
- 凯尔·布拉夫斯其⇒臺灣:凱子;凯尔·布拉夫斯其⇒香港:茂利;凯尔·布拉夫斯其⇒澳門:茂利;当前显示为:在手动字词转换规则中检测到错误
- 原文:Mr.Garrison;大陆:加里森老师;臺灣:葛屁老師;香港:史sir;澳門:史sir;当前显示为:加里森老师
- 加里森先生⇒臺灣:葛屁老師;加里森先生⇒香港:史sir;加里森先生⇒澳門:史sir;当前显示为:在手动字词转换规则中检测到错误
- 加里森⇒臺灣:葛屁;加里森⇒香港:史sir;加里森⇒澳門:史sir;当前显示为:在手动字词转换规则中检测到错误
- 原文:Mel Gibson;大陆:梅尔·吉布森;香港:米路·吉遜;臺灣:梅爾·吉勃遜;当前显示为:梅尔·吉布森
- 原文:Tom Cruise;大陆:汤姆·克魯斯;臺灣:湯姆·克魯斯;香港:湯·告魯斯;当前显示为:汤姆·克魯斯
- 原文:Wendy;大陆:温蒂;香港:大波蓮;臺灣:溫蒂;当前显示为:温蒂
- 原文:Ike;大陆:艾克;香港:茂丙;臺灣:BB;当前显示为:艾克
- 原文:Butters;大陆:巴特斯;香港:巴特斯;臺灣:大頭;当前显示为:巴特斯
- 原文:Chef;大陆:厨师;香港:廢柴;臺灣:老爹;当前显示为:厨师
- 原文:Mr.Hat;大陆:帽子先生;香港:高帽叔叔;臺灣:藏鏡人;当前显示为:帽子先生
- 原文:Jimbo;大陆:金波;臺灣:金寶;当前显示为:金波
- 原文:Ned;大陆:內德;臺灣:阿諾;当前显示为:內德