讨论:Big C
本条目属于下列维基专题范畴: | |||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
外部链接已修改
各位维基人:
我刚刚修改了密西中心中的2个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:
- 向 http://www.bigc-vietnam.com/ 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20080915183117/http://www.bigc-vietnam.com/
- 向 http://www.bigc-vietnam.com/ 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20080915183117/http://www.bigc-vietnam.com/
有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。
祝编安。—InternetArchiveBot (报告软件缺陷) 2017年9月19日 (二) 22:24 (UTC)
建议更名:“密西中心”→“Big C”
“密西中心” → “Big C”:无官方中文网站,找不到密西中心此翻译之官方来源,另外网络上亦普遍直接以英语称Big C--アレックス(留言) 2023年3月23日 (四) 22:46 (UTC)
建议更名:“密西中心”→“Big C”
“密西中心” → “Big C”:疑似原创研究译名,Big C设有自家微博户口亦不以中文名称 https://weibo.com/u/7557764377--Hoseneru23(留言) 2023年8月31日 (四) 12:29 (UTC)
- @暖城2016-02-05:请解释--银河市长—☎️— 2023年8月31日 (四) 13:46 (UTC)
- 随便谷歌上一搜就能搜到很多密西中心的说法,非自创翻译--暖城2016-02-05(留言) 2023年9月5日 (二) 13:18 (UTC)
- 大部分用"密西中心"名字的说法都源自维基翻译的镜像网站,来源成疑。该公司的微博只用big c名称,香港地区有分店亦没有中文名称。--Hoseneru23(留言) 2023年9月10日 (日) 11:57 (UTC)
- @暖城2016-02-05、Hoseneru23、銀河市長、Iokseng:请看这样的Google 搜索,阁下对此有什么看法?--203.186.100.250(留言) 2023年9月30日 (六) 03:41 (UTC)
- 大部分用"密西中心"名字的说法都源自维基翻译的镜像网站,来源成疑。该公司的微博只用big c名称,香港地区有分店亦没有中文名称。--Hoseneru23(留言) 2023年9月10日 (日) 11:57 (UTC)
- 随便谷歌上一搜就能搜到很多密西中心的说法,非自创翻译--暖城2016-02-05(留言) 2023年9月5日 (二) 13:18 (UTC)
中文名“密西中心”
来源[1](公视)、[2](人间福报)、[3]( 泰国星暹日报)、[4](KPMG)、[5](图书)、[6](自由时报)、[7](美通社)、大公报。其中用“密”字可能因为闽南语中“密”和Big的发音接近(类似“秘鲁”的发音)。--Kethyga(留言) 2024年12月14日 (六) 02:19 (UTC)