讨论:官僚
本条目页属于下列维基专题范畴: | |||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
未通过的新条目推荐讨论
- 自明末起,中国的官吏被欧洲人称呼为什么。
- (=)中立,文不对题,条目主要描述“曼达林”这词语的背景,而非中国官员。-Iflwlou [ M { 2012年5月9日 (三) 17:52 (UTC)
- (!)意见,我觉得你写个曼达林的条目好些,内容我看也快够了。-- 豆腐daveduv编写上海留言 2012年5月10日 (四) 04:11 (UTC)
- (+)支持--B2322858(留言) 2012年5月10日 (四) 04:36 (UTC)
- (-)反对,Mandarin一词在汉语中没有对应的词汇,没有必要单独作为中文维基的一个条目。--inhorw(留言) 2012年5月10日 (四) 04:43 (UTC)
- (-)反对,同上,在这里不应译作曼达林--Dragoon16c(留言) 2012年5月10日 (四) 08:20 (UTC)
- (!)意见,部分英汉辞典Mandarin译作满大人。--Numenor(留言) 2012年5月10日 (四) 12:07 (UTC)
- 满大人的说法应为讹传,Mandarin说法早于清朝已经出现。-- 豆腐daveduv编写上海留言 2012年5月10日 (四) 12:24 (UTC)
- (-)反对,Mandarin所占部分过重,偏离主题;且不理解该条目中为“外国语文称呼”部分列出的主条目参考《Mandarin》并将其重定向回此条目的意义。--klau1001(留言) 2012年5月14日 (一) 03:56 (UTC)
分拆条目?
现时此条目对应至英语的bureaucrat,但英语维基百科的bureaucrat指的似乎是现代官僚体系下的成员,尽管其内容有“In Imperial China, bureaucrats largely composed the social elite. Known in Europe as Mandarins, after the Portuguese word for 'councillor', this variety of bureaucrats passed a set of complicated examinations and were posted throughout the empire.”这样提到古中国的状况,但似乎还是和本文主要提古代中国等古东亚国家的官员的状况不合?--ネプテューヌ(Neptune Purple Heart) 2013年11月30日 (六) 09:04 (UTC)