讨论:公开性行为
外部链接已修改
各位维基人:
我刚刚修改了露天性爱中的1个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:
- 向 http://www.ncnews.com.cn/ncxw/jrnc/t20101011_630085.htm 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20130911075928/http://www.ncnews.com.cn/ncxw/jrnc/t20101011_630085.htm
有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。
祝编安。—InternetArchiveBot (报告软件缺陷) 2018年7月25日 (三) 22:41 (UTC)
应否更名为“公开性行为”?
我认为根据英语原名Public sex,中文译名应该翻译为“公开性行为”、“公开性爱”或“公开性交”。“露天”的意思是“没有上盖”,但是Public sex不仅是在没有上盖的地方发生性行为,只要是在任何公众地方性交,也算是Public sex。——诚心诚意撑医护。(留言) 2020年2月23日 (日) 04:39 (UTC)
同意,室内公众场合的确是不符露天但符合Public 。-KRF(留言) 2020年2月23日 (日) 05:41 (UTC)