间接引语
间接引语(英语:Reported Speech 或 Indirect Speech)是引语的一种,用于间接引述(转述)人或者机构的发言。可分为普通间接引语和自由间接引语两种。间接引语不加引号。
转述方法
- 转述时,应将思考的主体由别人转换到自己。在这种情况下,所用代词可能会改变。比如:
- 甲:“我今天踢了足球。”
- 转述:甲说他今天踢了足球。
- 甲,对转述者:“你应该把门关上。”
- 转述:甲说我应该把门关上。
- 时间词由于原话的发表时间不同而可能有所改变:
- 甲,昨天:“我今天踢了足球。”
- 转述:甲昨天说他当天踢了足球。
- 甲,昨天:“我昨天踢了足球。”
- 转述:甲昨天说他一天前/前天踢了足球。
- 方位词由于原话的发表地点不同有可能有所改变:
- 甲,某处,对转述者:“乙,把这里的窗户关上。”
- 不在某处时的转述:甲叫我把那里的窗户关上。
- 甲,三楼:“楼下的安静点。”
- 转述,一楼:甲在叫我们楼上的/二楼的/他楼下的安静点。
- 疑问词可能会改为“是否”、“是不是”:
- 甲:“大家都到齐了吗?”
- 转述:甲问大家是否都到齐了。
- 感叹句改成陈述句
- 甲:“不关你事!”
- 转述:甲说不关我事。(仅仅是语气变缓和)
- 甲:“乙是多好的一个人啊!”
- 转述:甲感叹乙是一个很好的人。(感叹词“多好”变为陈述词“很好”)
- 其他转化习惯
- 请问→问
- 请→叫、让
- 早上/上午/中午/下午/晚上/节日 好/你好→问/祝我时间词 好/向我问好
- 总的来说,使用间接引语的方式即是从发言人的角度换到转述人的角度,并将语气换为陈述语句
普通间接引语
使用纯第三人称的方式叙述的间接引语
自由间接引语
拥有第三人称的一些特性,但实质更接近于第一人称叙述。参见英文维基百科:自由间接引语
参见
这是一篇语言小作品。您可以通过编辑或修订扩充其内容。 |