西日耳曼语支
西日耳曼语支 | |
---|---|
使用族群 | 西日耳曼人 |
地理分布 | 起源于莱茵河、阿尔卑斯山、易北河及北海之间,现时已在世界广泛流通。 |
谱系学分类 | 印欧语系
|
分支 | |
ISO 639-5 | gmw |
– | |
西日耳曼语支是日耳曼语族中最大的一支,包括德语、英语,还包括荷语(南非语属其分支)和弗里西语。日耳曼语族其他的分支尚有北日耳曼语支和东日耳曼语支。
该语支传播最广泛的语言是英语、德语以及荷兰语。语支中还有其他高地及低地德语(当中包括南非荷兰语和意地绪语,两者分别是荷兰语和德语的变种)、一些法兰克语(例如卢森堡语和因格沃内语)以及一些英语的近亲,例如弗里西语和低地苏格兰语。同时在殖民扩张期间,世界不少地方亦产生了一些以英语、德语或荷兰语为基础的克里奥尔语、土话和皮钦语。
历史
起源
西日耳曼语支的语言有很多为此语支特有的共同词汇。
原始西日耳曼语
很多学者都质疑是否真正存在一个原始西日耳曼语。[1]多数人认为,在公元前1世纪到2世纪间东日耳曼语支从其他日耳曼语分化后,后者逐渐形成了四个分支,包括北日耳曼语支及另外三个今天被合成为西日耳曼语的分支:
三者中,只有北海日耳曼语还遗留了不少原始材料供学者研究,但语言学界却对威悉-莱茵日耳曼语和易北河日耳曼语知之甚少。实质上,该两种日耳曼语的叫法是到1940年才有学者提出,而且更多是基于考古发现而非语言特征。直至今天该地区出土的民卢因字母文献,都依然难以破解,或者只是有简单的一两个单词(多数情况下还是人名),故对于这两种日耳曼语支存在的假设,依旧缺乏更多可靠材料以供学者构建出其演化进程。
如上文所述,东日耳曼语支是最先从其他姊妹语言分化的日耳曼语分支。学者主要是基于北支和西支一些新出现的语言特征而得出该结论[2],当中包括:
根据这种看法,一些为西支各语所共有的语言特征,并不一定是因为存在一种“原始西日耳曼语”,而可能是仅仅因为中欧民族的语言接触而产生。这种语言特征最终没能够传播至北欧,或者是等到相当后期才传播到,这才导致了北支语言和西支语言的分化。例如 z/r 转换在当时的西日耳曼语已经大致完成,但同时的北日耳曼卢因文献中却可发现,北欧人依然清晰地区分此两辅音。与此同时,亦有证据表明,ē 到 ā 的转化最先在西日耳曼语中出现,其次才传播到北欧。但西支语言中亦存在很多在古诺斯语和哥特语都没有的古代用词。故一些支持原始西日耳曼语理论的学者认为,语言演化支的形成,不仅仅是体现在北支和西支共享的语言新特征,更加体现在这些没能给予合理解释的西支独有古代用词。因为若根据语言接触的理论,这些存在于西支的古代用语一定亦会或多或少地被北支语言所吸收,但事实却未必尽然,同时根据现有的研究,学者亦没能提供证据表明,这些西支古语曾经在北支出现过,只是后来又消失了。
以下为一位学者对原始西日耳曼语研究的概括:[4]
毫无疑问,北日耳曼语支是清楚存在的,因为其下属的语言有大量明显的共同点。但是西日耳曼语支的存在却广受质疑。如我于第二卷所述(原文),西日耳曼诸语之间亦存在不少共同点,使我们不得不面对“西日耳曼语支”这一假设。但同时,无论是北支语言还是西支语言,其下属语言分类通常非常混乱,这些语言共处并互相影响了一段非常漫长的岁月。
原始西日耳曼语的构建
数位学者发表了原始西日耳曼语的词形变化表。[5]Wolfram Euler 在2013年发表的作品,是此领域的第一项综合性构建。[6]
早期西日耳曼语
如果原始西日耳曼确实存在,那其从其他语支分化的时候大概在公元2世纪到4世纪之间。在斯堪的纳维亚和德国北部发现的2世纪晚期卢因文献表明,原始北日耳曼语和西日耳曼语依然高度相似。但之后这两个语支开始分化。公元4世纪到5世纪之间,大量移民的迁入令西日耳曼语更加丰富多样。
由于西日耳曼诸语高度相似的句法,部分人甚至认为直至公元7世纪,该语支下的语言依然有很高的互通性。[7]但之后,各语言的距离逐渐变大。公元7世纪左右,在德国南部、奥地利和瑞士发生了高地德语子音推移,意味着西日耳曼语言联盟开始解散。在子音推移发生之外的地区,一些邻近的方言依然能够互通,例如直至今天,利普里安语和林堡语的使用者都依然能够互相理解。
中世纪
中世纪时期,西日耳曼语已经分裂为单独发展的岛屿支(例如英语)以及经历了子音推移的大陆支。
子音推移使高地德语与其他西日耳曼语的差别变得更加大。直至现代早期,德语已经分化出了分布在北面的北下萨克森语及南面的阿勒曼尼语,但南北两端者已经不再能够理解对方。南部的西日耳曼语后来甚至经历第二次子音推移,而其北部的邻居则没有受其影响。
在现代德语各变种中,低地德语是最接近现代英语的语言。“英格兰”(England) 一词,被认为是来自德国极北部的一个小半岛“安吉利亚”(Anglia)。而撒克逊人在历史上则分布在安吉利亚南面。在罗马结束其在不列颠岛的统治后,盎格卢人、撒克逊人、和其他来自德国北部及日德兰半岛的部落(尤其是朱特人)开始大规模迁居不列颠岛,各部落最终形成了盎格卢-撒克逊人——现代英国人的祖先。学界对于不列颠岛罗马人对当地语言的影响依然尚未达成共识。
音系及词法对比
语言现象 | 语言现象 (中文参考) | 古英语 | 古弗里斯兰语 | 古撒克逊语 | 古荷兰语 | 古中部德语 | 古上部德语 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Palatalisation of velars | 颚音化 | 是 | 是 | 不 | 不 | 不 | 不 |
Unrounding of front rounded vowels | 开前圆唇元音丢失 | 是 | 是 | 不 | 不 | 不 | 不 |
Loss of intervocalic *-h- | 元音间 *-h- 丢失 | 是 | 是 | 发展中 | 是 | 发展中 | 不 |
Class II weak verb ending *-(ō)ja- | 二级弱动词结尾 *-(ō)ja- | 是 | 是 | 有时有 | 不 | 不 | 不 |
Merging of plural forms of verbs | 动词复数形式合并 | 是 | 是 | 是 | 不 | 不 | 不 |
Ingvaeonic nasal spirant law | 北海日耳曼语鼻音消失法则 | 是 | 是 | 是 | 稀有 | 不 | 不 |
Loss of the reflexive pronoun | 自反代词消失 | 是 | 是 | 多数方言有 | 多数方言有 | 不 | 不 |
Loss of final *-z in single-syllable words | 单音节单词词尾 *-z 丢失 | 是 | 是 | 是 | 是 | 不 | 不 |
Reduction of weak class III to four relics | 三级弱动词减少至4个残留 | 是 | 是 | 是 | 是 | 不 | 不 |
Monophthongization of *ai, *au | *ai/*au 单元音化 | 是 | 是 | 是 | 通常有 | 部分有 | 部分有 |
Diphthongization of *ē, *ō | *ē/*ō 二合双元音化 | 不 | 不 | 稀有 | 是 | 是 | 是 |
Final-obstruent devoicing | 单词之尾音清化 | 不 | 不 | 不 | 是 | 发展中 | 不 |
Loss of initial *h- before consonant | 辅音前的词首 *h- 丢失 | 不 | 不 | 不 | 是 | 是 | 发展中 |
Loss of initial *w- before consonant | 辅音前的词首 *x- 丢失 | 不 | 不 | 不 | 不 | 多数方言有 | 是 |
High German consonant shift | 高地德语子音推移 | 不 | 不 | 不 | 不 | 部分有 | 是 |
音系
前 | 中 | 后 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
非圆唇 | 非圆唇 | 圆唇 | ||||
短 | 长 | 短 | 长 | 短 | 长 | |
闭 | i | iː | u | uː | ||
中 | e | eː | o | oː | ||
开 | æ: | a | aː |
形态学[8]
名词格 | -a- (阳性) | -ja- | -ija- | -a- (中性) | -ō- | -i- | -u- (阳性) | -u- (中性) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
单数 | 复数 | 单数 | 复数 | 单数 | 复数 | 单数 | 复数 | 单数 | 复数 | 单数 | 复数 | 单数 | 复数 | 单数 | 复数 | |
主格 | *dagă | *dagō, -ōs | *harjă | *harjō, -ōs | *hirdijă | *hirdijō, -ijōs | *joką | *joku | *gebu | *gebō | *gasti | *gastī | *sunu | *suniwi, -ō | *fehu | (?) |
呼格 | *dag | *hari | *hirdī | |||||||||||||
宾格 | *dagą | *dagą̄ | *harją | *harją̄ | *hirdiją | *hirdiją̄ | *gebā | *gebā | *gastį | *gastį̄ | *sunų | *sunų̄ | ||||
属格 | *dagas | *dagō | *harjas | *harjō | *hirdijas | *hirdijō | *jokas | *jokō | *gebā | *gebō | *gastī | *gastijō | *sunō | *fehō | ||
与格 | *dagē | *dagum | *harjē | *harjum | *hirdijē | *hirdijum | *jokē | *jokum | *gebē | *gebōm | *gastim | *suniwi, -ō | *sunum | *fehiwi, -ō | ||
工具格 | *dagu | *harju | *hirdiju | *joku | *gebu | *sunu | *fehu |
词汇对比
在此列表中:
- m=阳性
- f=阴性
- n=中性
中文 | 西弗利斯兰语 | 英语 | 低地苏格兰语 | 荷兰语 | 德语 | 古英语 | 古高地德语 | 原始西日耳曼语[9] | 原始日耳曼语 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
梳子 | kaam | comb | kaim | kam m. | Kamm m. | camb m. | camb m. | kąbă , *kambă m. | *kambaz m. |
天 | dei | day | day | dag m. | Tag m. | dæġ m. | tag m. | *dagă m. | *dagaz m. |
雨 | rein | rain | rain | regen m. | Regen m. | reġn m. | regan m. | *regnă m. | *regnaz m. |
路 | wei | way | wey | weg m. | Weg m. | weġ m. | weg m. | *wegă m. | *wegaz m. |
指甲 | neil | nail | nail | nagel m. | Nagel m. | næġel m. | nagal m. | *naglă m. | *naglaz m. |
芝士 | tsiis | cheese | cheese | kaas m. | Käse m. | ċēse, ċīese m. | chāsi, kāsi m. | *kāsī m. | *kāsijaz m. ( 原始日耳曼语后期,源自拉丁语 cāseus) |
教会 | tsjerke | church | kirk | kerk f. | Kirche f. | ċiriċe f. | chirihha, *kirihha f. | *kirikā f. | *kirikǭ f. (来自古希腊语kuriakón 属于领主的) |
兄弟姊妹 | sibbe | sibling[note 1] | sib | sibbe f. | Sippe f. | sibb f. "kinship, peace" | sippa f., Old Saxon: sibbia | sibbju, sibbjā f. | *sibjō f. 关系、亲属、朋友 |
钥匙 | kaai f. | key | key | sleutel m. | Schlüssel m. | cǣġ(e), cǣga f. "key, solution, experiment" 钥匙、溶液、实验 | sluzzil m. | *slutilă m., *kēgă f. | *slutilaz m. 钥匙;
*kēgaz, *kēguz f. 洞、 棍子、信件 |
be 现在完成时 | ha west | have been | hae(s) been | ben geweest | bin gewesen | ||||
两只绵羊 | twa skiep | two sheep | twa sheep | twee schapen n. | zwei Schafe n. | twā sċēap n. | zwei scāfa n. | *twai skēpu n. | *twai(?) skēpō n. |
有 | hawwe | have | hae | hebben | haben | habban, hafian | habēn | *habbjană | *habjaną |
我们 | ús | us | us | ons | uns | ūs | uns | *uns | *uns |
面包 | brea | bread | breid | brood n. | Brot n. | brēad n. 片,亦可表作面包 | brōt n. | *braudă m. | *braudą n. 熟食、发酵面包 |
头发 | hier | hair | hair | haar n. | Haar n. | hēr, hǣr n. | hār n. | *hǣră n. | *hērą n. |
耳朵 | ear | ear | ear | oor n. | Ohr n. | ēare n. < 古英语 *ǣora | ōra n. | *aura < *auza n. | *auzǭ, *ausōn n. |
门 | doar | door | door | deur f. | Tür f. | duru f. | turi f. | *duru f. | *durz f. |
绿色 | grien | green | green | groen | grün | grēne | gruoni | *grōnĭ | *grōniz |
甜 | swiet | sweet | sweet | zoet | süß | swēte | s(w)uozi (< *swōti) | *swōtŭ | *swōtuz |
通过 | troch | through | throu | door | durch | þurh | duruh | *þurhw | |
湿 | wiet | wet | weet/wat | nat | nass | wǣt | naz (< *nat) | *wǣtă / *nată | *wētaz / *nataz |
眼睛 | each | eye | ee | oog n. | Auge n. | ēaġe n. < 古英语 *ǣoga | ouga n. | *auga n. | *augō n. |
梦 | dream | dream | dream | droom m. | Traum m. | drēam m. 快乐、音乐、歌曲、 | troum m. | *draumă m. | *draumaz (< *draugmaz) m. |
石头 | stien | stone | stane | steen m. | Stein m. | stān m. | stein m. | *staină m. | *stainaz m. |
床 | bed | bed | bed | bed n. | Bett n. | bedd n. | betti n. | *badjă n. | *badją n. |
其他:
中文 | 西弗利斯兰语 | 英语 | 低地苏格兰语 | 荷兰语 | 德语 | 古英语 | 古高地德语 | 古西日耳曼语[9] | 原始日耳曼语 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
一起 | tegearre | together | thegither | samen
tezamen |
zusammen | tōgædere
samen tōsamne |
saman
zisamane |
*tōgadur
*samana | |
马 | hynder | horse | horse | paard n.
ros n. |
Pferd n. / Ross n. | hors n. eoh m. | (h)ros n. / pfarifrit n. / ehu- | *hrussă n. / *ehu m. | *hrussą n., *ehwaz m. |
- ^ 原来表示“亲戚”的词语在英语演化为“兄弟姊妹”。
发展
请注意,日耳曼语族下的分类很难准确定义;大多数都拥有方言连续性,邻近的方言能够互相理解,距离较远的则不能。
西日耳曼语支
- 高地德语
- 古高地德语(Old High German)(goh)
- 维拉莫维安语(从低地撒克逊语、荷兰语、波兰语和苏格兰语输入很多字汇,几近灭亡)(wym)
- 低地法兰克语
前罗马铁器时代 前500年–前100年 |
罗马铁器时代早期 前100年–100年 |
罗马铁器时代晚期 100年–300年 |
迁徙时期 300年–600年 |
中世纪前期 600年–1100年 |
中世纪 1100–1350年 |
中世纪后期[a] 1350年–1500年 |
近代早期 1500年–1700年 |
现代 1700年至今 | |
原始日耳曼语 | 西日耳曼语 | 厄尔米诺内语 (易北河日耳曼语) |
原始高地德语 | 古高地德语、 伦巴底语[b] |
中古高地德语 | 早期现代高地德语 | 高地德语各变种 | ||
标准德语 | |||||||||
伊斯特沃内语 (威悉-莱茵日耳曼语) |
原始法兰克语 | 古法兰克语 | 古中部德语 | 中古中部德语 | 早期现代中部德语 | ||||
中部德语各变种 | |||||||||
古低地法兰克语 (古荷兰语) |
早期林堡语 中古荷兰语 |
晚期林堡语 中古荷兰语 |
早期林堡语 | 林堡语 | |||||
早期 中古荷兰语 |
晚期 中古荷兰语 |
早期 现代荷兰语 |
荷兰语各变种 | ||||||
南非语 | |||||||||
因格沃内语 (北海日耳曼语) |
原始撒克逊语 (东南因格沃内语) |
古撒克逊语 | 中古低地德语 | 低地德语各变种 | |||||
盎格鲁-弗里西语 (西北因格沃内语) |
原始弗里西语 | 古弗里西语 | 中古弗里西语 | 弗里西语各变种 | |||||
原始英语 | 古英语 (盎格鲁-撒克逊) |
早期 中古英语 |
晚期 中古英语 |
近代英语 | 英语各变种 | ||||
早期苏格兰语[c] | 中古苏格兰语 | 苏格兰语各变种 | |||||||
北日耳曼语 | 原始诺尔斯语 | 卢恩 古西诺尔斯语 |
古冰岛语 | 晚期 古冰岛语 |
冰岛语 | ||||
古挪威语[d] | 古法罗语 | 法罗语 | |||||||
古诺恩语 | 诺恩语 | 灭绝[e] | |||||||
卢恩 古东诺尔斯语 |
中古挪威语 | 挪威语 | |||||||
早期 古丹麦语 |
晚期 古丹麦语 |
丹麦语 | |||||||
早期 古瑞典语 |
晚期 古瑞典语 |
瑞典语 | |||||||
达拉纳方言 | |||||||||
卢恩 古哥得兰语 |
早期 古哥得兰语 |
晚期 古哥得兰语 |
哥得兰语[f] | ||||||
东日耳曼语 | 哥特语 | (未证实哥特语方言) | 克里米亚哥特语 | 灭绝 | |||||
汪达尔语 | 灭绝 | ||||||||
勃艮第语 | 灭绝 | ||||||||
|
参考资料
- ^ Robinson (1992): p. 17-18
- ^ Robinson, Orrin W. Old English and Its Closest Relatives. Stanford University Press. 1992. ISBN 0-8047-2221-8.
- ^ But see Cercignani, Fausto, Indo-European ē in Germanic, in «Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung», 86/1, 1972, pp. 104–110.
- ^ Ringe, Don. 2006: A Linguistic History of English. Volume I. From Proto-Indo-European to Proto-Germanic, Oxford University Press, p. 213-214.
- ^ H. F. Nielsen (1981, 2001), G. Klingenschmitt (2002) and K.-H. Mottausch (1998, 2011)
- ^ Wolfram Euler: Das Westgermanische – von der Herausbildung im 3. bis zur Aufgliederung im 7. Jahrhundert — Analyse und Rekonstruktion (West Germanic: From its Emergence in the 3rd Century to its Split in the 7th Century: Analyses and Reconstruction). 244 p., in German with English summary, London/Berlin 2013, ISBN 978-3-9812110-7-8.
- ^ Graeme Davis (2006:154) notes "the languages of the Germanic group in the Old period are much closer than has previously been noted. Indeed it would not be inappropriate to regard them as dialects of one language. They are undoubtedly far closer one to another than are the various dialects of modern Chinese, for example. A reasonable modern analogy might be Arabic, where considerable dialectical diversity exists but within the concept of a single Arabic language." In: Davis, Graeme. Comparative Syntax of Old English and Old Icelandic: Linguistic, Literary and Historical Implications. Bern: Peter Lang. 2006. ISBN 3-03910-270-2.
- ^ Ringe and Taylor. The Development of Old English. Oxford University Press. : 114–115.
- ^ 9.0 9.1 sources: Ringe, Don / Taylor, Ann (2014) and Euler, Wolfram (2013), passim.