跳转到内容

尸里逃生

本页使用了标题或全文手工转换
维基百科,自由的百科全书
尸里逃生
Zombieland
Poster for Zombieland with subtitle "Nut up or shut up". The four actors appear as a group all holding different weapons.
电影海报
基本资料
导演鲁本·弗雷斯彻
监制Gavin Polone英语Gavin Polone
编剧保罗·韦尼克
雷特·瑞斯
旁白杰西·艾森伯格
主演杰西·艾森伯格
伍迪·哈里逊
艾玛·史东
阿比吉尔·布莱斯林
配乐Dave Sardy英语Dave Sardy
摄影Michael Bonvillain
剪辑Peter Amundson
Alan Baumgarten
制片商相对论传媒
Pariah Films
片长87分钟[1]
产地美国
语言英语
上映及发行
上映日期美国 2009年10月2日
台湾 2009年12月31日
发行商哥伦比亚影业
预算2360万美元[2]
票房1.02亿美元[2]
前作与续作
续作尸里逃生:双击尸杀
各地片名
中国大陆僵尸之地
香港丧尸乐园
台湾尸乐园

尸里逃生》(英语:Zombieland,新加坡译《尸里逃生》,中国大陆译《僵尸之地》,香港译《丧尸乐园》,台湾译《尸乐园》)是2009年美国喜剧活尸电影,由鲁本·弗雷斯彻执导,保罗·韦尼克雷特·瑞斯编剧。主演是杰西·艾森伯格伍迪·哈里逊艾玛·史东阿比吉尔·布莱斯林,饰演活尸末日的生还者。

本片荣获2009年Sitges – Catalonian国际电影节观众奖。

2013年,亚马逊制作公司英语Amazon Studios制作该片的同名电视剧版,但试播一集后因回响不佳而停止。续集《尸里逃生:双击尸杀》定于2019年10月11日在美国上映。

角色

章节

电影中介绍在活尸横行时应注意的“生存法则”,每一条各有一个小标题:

  1. 体能要好[4]
  2. 再补一枪[5] ("Ziploc bags英语Ziploc" in a deleted scene)[4]
  3. 上厕所要小心[4][6]
  4. 务必系好安全带[4]
  5. 发现活尸时快跑
  6. 用煎锅使出致命一击
  7. 轻装旅行
  8. 找个很屌的伙伴
  9. 家人或友人变成活尸不要手下留情
  10. 先发制人
  11. 安静行动
  12. 准备好卫生纸
  13. 小心异性的诱惑
  14. 购物商场为补给基地
  15. 用保龄球使出致命一击
  16. 远离人群
  17. 不要逞英雄[7]
  18. 暖身运动
  19. 不需要葬礼或埋葬
  20. 把人想成活尸
  21. 远离脱衣酒吧
  22. 有疑虑时,留好退路
  23. 确认钱财与粮食是否充足
  24. 生存比法律还重要
  25. 小心火烛
  26. 不要露出太多肌肤
  27. 睡前确认是否安全
  28. 短时间内完成吃饭和洗澡
  29. 两人一起行动
  30. 留意后座[8]
  31. 享受一点小乐趣[9]
  32. 准备好瑞士刀
  33. 清理袜子
  34. 卫生要求
  35. 总是有备份用品

续集及电视剧版

亚马逊制作公司英语Amazon Studios投资拍摄了根据2009年同名影片改编的电视剧集《尸里逃生》,剧情与原片大致相当。由柯克·沃德(Kirk Ward)、泰勒·罗斯英语Tyler Ross玛依亚拉·沃尔什英语Maiara Walsh及伊扎贝拉·维多维奇(Izabela Vidovic)主演。2013年4月19日,美国首播试映集,但观众对此反应并不热烈,导致仅仅播出一集后,亚马逊网便正式放弃拍摄计划。剧集的创作人将夭折原因归罪于原版电影爱好者不给面子。[10]

2016年2月,保罗·韦尼克雷特·瑞斯宣布编写续集,鲁本·弗雷斯彻也宣布成为导演。[11]

续集已在2019年10月11日上映。

参考文献

  1. ^ Zombieland. British Board of Film Classification. 2009-09-24 [2010-03-14]. (原始内容存档于2009-10-10). 
  2. ^ 2.0 2.1 屍樂園票房. Box Office Mojo. [2010-03-15]. (原始内容存档于2010-03-30). 
  3. ^ Simon Reynolds. Bill Murray to cameo in 'Zombieland'. Digital Spy. April 29, 2009 [2009-05-06]. (原始内容存档于2009-08-22). 
  4. ^ 4.0 4.1 4.2 4.3 Official Movie Trailer. Sony Pictures USA. [2009-10-03]. (原始内容存档于2012-06-08). 
  5. ^ Nick Scott. One bullet more in the head will go a long way to ensuring your survival. 2009-10-06. (原始内容存档于2012-07-07).  Just because the zombie is down is no reason not to shoot it in the head. [2011-09-24]. (原始内容存档于2009-10-05).  Interpreted by Columbus to mean make sure a felled zombie is really dead by destroying its head, with a final bullet or otherwise.
  6. ^ Beware of bathrooms. The rule is shown on the bottom left hand corner of the screen at 00:02:20 and again at 00:05:21 into the film.
  7. ^ Rule number 17 is later changed to 'Be a hero', as Columbus must fight off the clown-zombie to save Wichita and Little Rock while also overcoming his fear of clowns.
  8. ^ It is implied that Rule number 31 was added on-screen, since Columbus failed to check the backseat at first, using Rule number 4 to save himself by crashing his car.
  9. ^ Columbus adds rule number 32 to his notebook on-screen, after being inspired by Tallahassee.
  10. ^ Meg Drewett. 'Zombieland' TV series not picked up by Amazon after "hated" pilot. Digital Spy. 2013-05-17 [2016-06-16]. (原始内容存档于2016-07-10) (英语). 
  11. ^ Brent Mcknight. Zombieland 2 Is Still In The Works, Here's What We Know. CinemaBlend. [2016-06-16]. (原始内容存档于2016-06-10) (英语). 

外部链接

上一届:
食从天降
2009年美国周末票房冠军
10月4日
下一届:
伴侣度假村