大越史记
《大越史记》(越南语:Đại Việt sử ký/大越史記),越南古代史书,越南陈朝学者黎文休于1272年编撰而成,采编年体体例,用汉语文言文写成,共三十卷,内容记载自南越国的赵佗(于楚汉相争时称王)至李朝李昭皇(于1225年退位)。该书已散佚,但仍被视为首部越南正史典籍,对后来越南史家有重要影响力。
《大越史记》的编修
关于《大越史记》的成书,据《大越史记全书‧陈纪‧陈圣宗》所载,陈绍隆十五年(1272年)春,农历正月,“翰林院学士兼国史院监修黎文休奉敕编成《大越史记》,自赵武帝至李昭皇,凡三十卷上进。诏加奖谕。”[1]对该书的编撰情况,记载相当简略。
黎崱《安南志略‧卷十五‧人物》里,则有两条值得注意的记载,一条是说:“陈普,太王用为左藏,迁翰长。尝作《越志》。”另一条是说:“黎休,才行俱备,为昭明王傅,迁检法官。修《越志》。”[2]根据这两则史料,学者冯承钧提出,“黎休”应即黎文休,而所谓“作《越志》”的陈普(《大越史记全书》作“陈周普”),既然是黎休同时代的人,因此也可能是《大越史记》修撰工作的参与者。[3]而学者陈荆和甚至认为,陈普所“作”的《越志》可能就是《越史略》,而黎文休则是在其基础上,“修”成《大越史记》。[4]
《大越史记》与其他越南史籍的关系
- 与《越史略》的关系:越南学者认为,《越史略》应为《大越史记》的节略本;而陈荆和则认为黎文休是从陈普“作《越志》”的基础上,编成《大越史记》。[4]
- 与《大越史记全书》的关系:后黎朝吴士连等所编的《大越史记全书》,则在《大越史记》的基础上编纂增补而成。[5]
评价
该书虽已散佚,但后世作者仍对它作高度评价:
- 近代越南史家陈仲金说:“我南国有国史,自此始。”[6]
- 1970年代的越共学术机关越南社会科学委员会,把《大越史记》的编纂视为越南修史的重要发展过程:“到了陈朝,编撰民族历史的工作开始发展起来,成立了国史院,专门负责记载各个朝代的历史。出现了许多著名的史学家,其中有伟大的史学家黎文休,他所著的《大越史记》共有30卷。”[7]
- 中国大陆学者郭振铎等认为,它是模仿中国史籍体例的重要起点:“这黎氏仿效中国古典《春秋》编写体例而撰写的越南第一部正史,为后世历代封建史学家撰史奠定了基础。”[8]
现代存抄本
《大越史记》在现代有存抄本十种,它们的册数由一册至六册,记录内容自鸿庞氏至西山时期的历史。这部《大越史记》据已成书的两种《大越史记》纂写,并补充野史资料而成。书中有“外纪”,记载自鸿庞氏至吴使君的历史,“本纪”记载自丁朝至明属时代的历史,当中部分内容采自西山时期刻印的《大越史记前编》,“黎纪”则参考《大越史记全书》。书前有后黎朝人黎嵩所编的《越鉴通考总论》和阮朝集贤院所撰的总论。[9]。
注释
参考文献及网络资源
- (日语)(中文)吴士连等. 《大越史記全書》. 陈荆和编校. 东京大学东洋文化硏究所附属东洋学文献センター(昭和59-61年)(1984-1986).
- (中文)黎崱. 《安南志略》. 北京: 中华书局(1995)ISBN 7101011225.
- (中文)陈仲金. 《越南史略》(或譯《越南通史》). 戴可来译. 北京: 商务印书馆(1992)ISBN 7100004543.
- (中文)越南社会科学委员会. 《越南歷史》. 北京大学东语系越南语教研室译. 北京: 北京人民出版社(1977).
- (中文)郭振铎; 张笑梅. 《越南通史》. 北京: 中国人民大学出版社(2001)ISBN 7300034020.
- (中文)《東南亞歷史詞典》. 上海辞书出版社(1995)ISBN 7532602222.
- (中文)冯承钧. 《西域南海史地考證論著彙輯》. 香港: 中华书局(1976).
- (中文)越南漢喃文獻目錄資料庫系統檢索. [2013-07-16]. (原始内容存档于2013-07-17).
- (越南文)(中文)Hội Bảo tồn Di sản Nôm─吳士連等《大越史記全書》(書中還保留部份黎文休的史評). [2008-05-08]. (原始内容存档于2008-05-09).