向您致敬,尼加拉瓜
尼加拉瓜国歌 | |
作词 | Salomón Ibarra Mayorga |
---|---|
作曲 | Luis A. Delgadillo |
采用 | 1971 |
音频样本 | |
《向您致敬,尼加拉瓜》(西班牙语:Salve a ti, Nicaragua)为尼加拉瓜国歌。最早出现于1939年10月20日,1971年8月25日被采用为官方国歌。作词者为Salomón Ibarra Mayorga,作曲者则为Luis A. Delgadillo。
歌词
西班牙语原文
¡Salve a ti, Nicaragua! En tu suelo
ya no ruge la voz del cañón,
ni se tiñe con sangre de hermanos
tu glorioso pendón bicolor.
Brille hermosa la paz en tu cielo,
nada empañe tu gloria inmortal,
¡que el trabajo es tu digno laurel
y el honor es tu enseña triunfal!
英语翻译版本
Hail to thee, Nicaragua! On thy land
roars the voice of the cannon no more,
nor does the blood of brothers now stain
thy glorious bicolor banner.
Let peace shine beautifully in thy sky,
and nothing dim thine immortal glory,
for work is thy well earned laurel
and honor is thy triumphal emblem!
中文翻译版本
欢呼这尼加拉瓜大地,
炮火声再也不响起。
|:再没有兄弟的血迹,
去染红你的两色旗。:|
和平照耀你天空绚丽,
磨灭不了你不朽美誉。
桂冠是用劳动来换取,
荣耀是你凯旋的大旗。
是你凯旋的大旗。