維基百科討論:每日圖片/2018年3月30日
此為明日的首頁每日圖片,請求移動到正式頁面
@Outlookxp:抱歉打擾,在下剛剛與其他編者協助翻譯完成了明日的首頁每日圖片。由於連鎖保護,我將之在草稿頁面編輯完成,現請求您協助移動到正式頁面。這是明天的首頁每日圖片,為避免更新中斷,望您在方便時儘快處理,非常感謝!--ArthurLau1997(留言) 2018年3月29日 (四) 14:11 (UTC)
@霧島聖:抱歉打擾,在下剛剛與其他編者協助翻譯完成了明日的首頁每日圖片。由於連鎖保護,我將之在草稿頁面編輯完成,現請求您協助移動到正式頁面。這是明天的首頁每日圖片,為避免更新中斷,望您在方便時儘快處理,非常感謝!--ArthurLau1997(留言) 2018年3月29日 (四) 14:33 (UTC)
3月30日的首頁每日圖片的宗教相關術語翻譯協助請求
在下今日(在草稿空間)翻譯明天的每日圖片(由於正式頁面被保護;翻譯完後將請求移動),雖已盡力翻譯,但仍覺得有幾處很難正確翻譯、有幾處雖然已經翻譯出來但是希望確認。這些疑難多數與宗教術語有關,希望了解的人士能夠協助。原文見此,翻譯中的疑難問題已使用<!--注释代码-->
寫在文中,在編輯模式下可以看到。關於此事如有需要告知我的事項,請在回復時用{{ping}}系列模版提醒我。非常感謝。--ArthurLau1997(留言) 2018年3月29日 (四) 12:51 (UTC)
- @ArthurLau1997:個人的理解(基於自己粗淺的藝術史和英語、德語知識)
- parish- and pilgrimage church,指此堂既是parish church同時兼為pilgrimage church。en:Pilgrimage church或德文de:Wallfahrtskirche通常譯作朝聖教堂,藝術史和西方建築的書裏都這有這樣的譯法。德文維基正文中有這麼一段「Nach der wundertätigen Heilung eines blinden Kindes im Jahre 1719 vergrößerte sich der Pilgerstrom und seit Anfang des 18. Jahrhunderts ist Maria Laach Wallfahrtskirche.」,1719年一名盲童奇蹟治癒之後,教堂的朝聖者猛增,18世紀初瑪麗亞拉赫教堂已成為一座朝聖教堂。
- Pfarrkirche/parish church,此處應譯為堂區而非教區,德文維基這個教堂條目下面有兩個分類Wallfahrtskirche in der Diözese St. Pölten/Pfarrkirche in der Diözese St. Pölten,註明此堂屬天主教聖帕爾滕教區。非要譯出parish的話,應該譯堂區教堂而非教區教堂(雖然有的德文詞典會告訴你,Pfarrkirche是教區教堂)
- 如果覺得中文翻譯同時將教區和朝聖譯出有些彆扭,也可以按照德文維基百科對應條目的名稱 Wallfahrtskirche Maria Laach 直接譯為瑪麗亞拉赫朝聖教堂就好。
- 再說Winged altar。這個altar是西方美術史上常見的祭壇畫(譯成祭壇也可以,因為這座祭壇不只有畫,有雕塑的部分)。winged altar通常譯作有翼祭壇畫。如圖片展示的那樣,這個畫是可以摺疊/打開的,所以英文管它叫winged(有翅膀的)。
- View for Sundays with closed inner wings,剛才說了這個祭壇是可以摺疊或者打開的,共享資源上有內翼打開之後的圖File:Maria_Laach_Wallfahrtskirche_Hochaltar1.jpg(上圖),可以看見聖母和聖子(還有天使)。禮拜日內翼合攏(或者關閉,似乎中文沒有固定的譯法)。
- 最後說說master。西方美術史上常常有一些作品沒有署名,文章提及這些作品的作者時往往用某地master加以指代,譯成匿名大師或者匿名畫家都可以。
- Winged altar at the parish- and pilgrimage church Maria Laach am Jauerling, Lower Austria. View for Sundays with closed inner wings. Anonymous master, 1480.
- 參考譯法:奧地利下奧地利州堯爾靈山麓瑪麗亞拉赫朝聖教堂的有翼祭壇。攝於禮拜日,祭壇內翼合攏。祭壇作於1480年,創作者不詳--如沐西風(留言) 2018年3月29日 (四) 13:41 (UTC)
- (:)回應:好的,非常感謝!--ArthurLau1997(留言) 2018年3月29日 (四) 13:46 (UTC)