討論:離島區
關於離島區 (香港)
移动自Wikipedia:互助客栈/聊天
大家好,我建議把離島區 (香港)移動到離島區,因為離島區已重定向到離島區 (香港)。--Thomas Lau 08:21 2006年1月23日 (UTC)
- 台灣有把澎湖/金門稱呼為離島區嗎?--Hello World! (✉) 00:48 2006年1月24日 (UTC)
- 澳門沒有離島區的,澳門只有分為7個堂區。以前中文維基百科有篇這樣的文章,但後來被刪了。(參看User talk:Netsonfong)--Hello World! (✉) 01:47 2006年1月24日 (UTC)
- 台灣也會用到「離島區」這個詞,但不是行政區劃來的,比如網頁1、網頁2。澳門也用,比如網頁3,網頁4。--長夜無風 03:37 2006年1月24日 (UTC)
- 我們中文維基的蘇格蘭、澳門條目也都用到「離島區」。--長夜無風 03:43 2006年1月24日 (UTC)
- 離島區本來就是消歧義頁,只是不知誰人改成重定向而已。 -- Kevinhksouth (Talk) 06:14 2006年1月24日 (UTC)
除了香港的離島區外,還未找到另一個地名用「離島區」做正式的名稱。雖然我們無辦法數清全世界有多少個「離島區」,但是現在一個都未找得到。所以我對離島區作消歧義頁非常有保留。--Hello World! (✉) 15:20 2006年1月26日 (UTC)
- 要注意喔!消歧異頁面的使用,從來就沒有限制在「只有官方用名一模一樣時才能使用」的範圍裏,而是只要在認知上有混淆的情況下,不管是事物的名稱有局部重複、不同的人事物正好同名、不同原名但翻譯成中文後可能有重疊......等的情況,只要是認知上有混淆疑慮,哪怕只是因為常常被誤解導致的重複,都可以使用。在英文裏面,有很多地區都被稱為「Islands」,雖然這有可能是正式行政區命名,也有可能是俗名,但翻譯成中文後不外乎是稱為「島嶼區」或「離島區」(例如蘇格蘭單一麥芽威士忌產區劃分裏就有一個稱為「Islands」的古代稅區劃分),雖然我在文中是選了「島嶼區」的翻譯方式,但或許在別的用戶的認知上,他聽過的是「離島區」,這時就會有認知上的重複可能了!
- 不過,基於中文環境的使用頻率上,香港的離島區可能是最高的,因此要使用主頁消歧異還是另開消歧異頁我是沒有強烈意見,重點是一定要有消歧異,不能將全世界想找離島區的人全都導到香港去就對了!--泅水大象 訐譙☎ 03:14 2006年1月27日 (UTC)
忍不住說一下,也有稱為「外島地區」的。--百楽兔05:38 2006年1月27日 (UTC)
台灣的國軍裏,外島、離島有所區別,金門、馬祖是外島,澎湖是離島。在外島和離島的官兵所領的加給不一樣。外島分三級:外島一級南沙等,外島二級東沙、東碇、亮島等,外島三級金門、馬祖等:離島也分三級:離島一級東吉、綠島、蘭嶼等,離島二級吉貝、望安、龜山等,離島三級馬公、湖西等。--mingwangx 03:21 2006年1月30日 (UTC)
外部連結已修改
各位維基人:
我剛剛修改了離島區中的1個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機械人忽略某個連結甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:
- 向 http://www.islandsdc.gov.hk/ 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20041203114950/http://www.islandsdc.gov.hk/
有關機械人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。