討論:海峽交流基金會
本條目頁依照頁面評級標準評為初級。 本條目頁屬於下列維基專題範疇: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Untitled
1. 大陸是什麼? Wikipedia的立場是無立場. ROC叫Taiwan, PRC叫Mainland China. 都是用地理來分別. "大陸"是不明確. 2. 台, 臺 不是對錯問題. 但"臺"在簡體mode是"台", 而"台"在繁體mode卻不是"臺". 所以用"臺"是最中立的. 請你不要亂搞,濫用權力. 24.87.7.121 16:00 2006年6月23日 (UTC)
- 「大陸」不會不明確啊!台灣一堆人稱之為「大陸」,或是稱為「中國大陸」,反而排斥只稱為「中國」。就連中華人民共和國官方與民間有時也會稱自己為「大陸」或「中國大陸」。閣下有什麼政治立場我們懶得管,但請不要將自己的政治正確強硬套用在維基百科的條目之內。
- 台不能算簡體字,並不構成你所謂中立性的問題。況且中文維基百科已有繁簡轉換功能,你註個冊之後,你高興要看繁體簡體隨你切換。不手動轉換原有的繁體字及簡體字字體及用語已經是中文維基百科社群的共識,自行轉換繁簡不尊重原文者會被視為破壞行為,敬請三思。在指控別人亂搞,濫用權力以前,請先了解中文維基百科的方針。不要讓人把這個加拿大來的ip用戶與破壞者畫上等號。--Ellery 05:52 2006年6月24日 (UTC)
- 「大陸」(mainland) 是不明確!「大陸」是指面積大的陸地. 溫哥華島叫加拿大本土為「大陸」, 奧蘭叫芬蘭本土為「大陸」,夏威夷叫美國本土為「大陸」. 只有國人才會叫本國土地為「大陸」. Wikipedia的立場是無立場, 無人可說臺灣是中國的, 相對的, 無人可說臺灣不是一個國家. 「中國大陸」是中立的. 「中國大陸」是指地理上的中國大陸, 無政治立場. 叫「大陸」, 反而才有政治立場, 說明臺灣是中國的. 閣下有什麼政治立場我們懶得管,但請不要將自己的政治正確強硬套用在維基百科的條目之內。
- 我說過, "臺"在簡體mode是"台", 而"台"在繁體mode卻不是"臺". 如果"台"先輸入, 想看"臺"的用者是無法在繁體mode看道"臺"的. 敬請三思. http://zh.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:中性的观点 24.87.7.121 11:26 2006年6月24日 (UTC)
這位網友,關於中國人民共和國的簡稱是中國還是大陸維基社區早已通過討論取得了共識,中華人民共和國的簡稱是中國大陸或者大陸,中華民國的簡稱是台灣,現在直接告訴您這個結果,相關的討論你可以到互助客棧的歷史紀錄里看,你說的這點大家早就想到了,大家當時想到的遠比你要多要仔細,要知道文字不是孤立的,是有上下文的,相信任何一個腦筋正常的人不會在這個前後都在講中國的條目中認為這裏面說的大陸是指美國大陸吧,所以您請照做就好了。至於台還是臺,由於現在台灣人自己也是兩個字通用,所以在此處維基遵循尊重條目原創者的原則。--3dball 17:09 2006年6月24日 (UTC)
- 沒錯, 如你所說的. '相信任何一個腦筋正常的人不會在這個前後都在講中國[和臺灣]的條目中認為這裏面說的大陸是指美國大陸吧'. 那你是否同意「中國大陸」比「大陸」明確? 不管腦筋正不正常, 從「中國大陸」想到「美國大陸」比從「大陸」想到「美國大陸」還難上許多吧. Wikipdia 講求準確性, 「中國大陸」很明顯的比「大陸」明確, 而且也無政治立場.
- Wikipedia "是一部內容開放的百科全書。內容開放的材料允許任何第三方不受限制地複製、修改及再發佈材料的任何部分或全部。" 是有人在臺灣用「台」, 但你無法否認「臺」也被使用. Wikipedia 講的是尊重, 你們如此不尊重正體的用者, 是否因該在Wikipedia繼續呆下去. 我說過, 「臺」在簡體mode是「台」, 而「台」在繁體mode卻不是「臺」. 如果「台」先輸入, 想看「臺」的用者是無法在繁體mode看道「臺」的. 想看「台」的, 是有選擇. 不是任何更新, 就是錯誤. 24.87.7.121 23:41 2006年6月24日 (UTC)
- 我已經說了社區早就討論過了簡稱問題,中華人民共和國簡稱中國大陸,在上下文不會引起歧義的情況下簡稱為大陸,如果您實在覺得在本條目中會引起諸如美國大陸的歧義改成「中國大陸」是沒問題的,可是您要改的是「中國」啊,這就完全不能被接受了,對吧。
- 關於是首先尊重讀者還是尊重作者的問題,維基的選擇是尊敬作者,你也看到了本條目本來就是台灣人寫的,這已經說明了「台」本身就是一部分台灣人的選擇,既然這位台灣人先寫了,又不是錯字,那些堅持要看臺字的讀者只好委屈一下了,誰讓他們不是作者,他們可以選擇不看,但不能因為自己不喜歡就要改掉別人的原文,相反為了遷就這部分讀者而修改原作者的做法則是違背維基原則的,作者來維基寫條目就意味着放棄原本屬於他們的知識產權,如果作者們作出這樣的放棄再得不到應有的尊重那真是情何以堪啊。--3dball 16:05 2006年6月25日 (UTC)
- 沒錯, 第一個「大陸」我的確改為「中國」, 第二個確改為「中國大陸」. 這是我一時的疏忽, 我道歉. 不過我想重新提出這個「大陸」問題向社區討論. 如果需要有上下文才有如此意思, 這是否代表「大陸」不是正確用法? 還可稱為俚語? 我相信地球上不會有100%的漢語Wiki用者了解「大陸」等於「中國大陸」, 即使有上下文. 而我確能肯定全部了解「中國大陸」等於「中國大陸」. 我提議未來的中華人民共和國的簡稱是「中國大陸」, 有上下文也不稱不正式的「大陸」. 我現在要求把海峽交流基金會內文改為「中國大陸」, 因為我不能自己改, 呵呵哈哈嘻嘻哈哈.
- haha, 我知道這不是對錯問題([1]). 不過我要求的是選擇性. 要看「臺」字的Wiki用者需要委屈, 為何不用我的提議, 無人受委屈? 如果我是要改為user-friendly(我不會翻), 這是不尊重嗎? Wikipedia的知識是共同的, 原作並非完美. 24.87.7.121 00:33 2006年6月26日 (UTC)
對了, 是否可以給我你說的社區討論page? 我看到的| Wikipedia:命名常規_(中文)並無說「大陸」是通用接受的. 24.87.7.121 03:39 2006年6月26日 (UTC)
社區就是指左邊的「互助客棧」。你可以在過往的討論里找到。--3dball 09:02 2006年6月26日 (UTC)
- 好,新發現. 中國簡體電腦打的「台」在繁體mode會變成「臺」的, 而臺灣繁體電腦打的「台」卻不會跟改. 這是系統問題, 所以我將放棄我的「臺」堅持. 不過我還是希望未來繁體用者多用「臺」, 讓它可以選擇轉換.
- 在Wikipedia:互助客棧_(全部)我找無到你所說的討論. 不過你既同意「中國大陸」用法, 就請把「大陸」前多加個「中國」. 24.87.7.121 11:26 2006年6月26日 (UTC)
- 不是這個,你這個只有當前的討論,你點左邊的互助客棧應該是進Wikipedia:互助客棧,到最下面的Wikipedia:互助客棧檔案室里找。還有您既然有意參與維基百科就請註冊個用戶名,不要猶豫,請勇於更新頁面!--3dball 14:04 2006年6月26日 (UTC)
Ahaha 我看完了Talk:中國(including archive)和某些Wikipedia:互助客棧檔案室的討論, 不過還是找無到. 你既去過, 想幫我找嗎? 呵呵. 看來你是不願幫我加「中國」和去除「地區」的了? 多謝你的邀請, 但我對漢語的Wikipedia無多大長期的興趣. 哈哈. 我還是black listed嗎? 捷安特和海峽交流基金會還是距續半保護? 24.87.7.121 14:36 2006年6月26日 (UTC)
新發現. 「台灣地區」因去除「地區」或改為「中華民國」. (Wikipedia:命名常規_(中文) - 政治中立觀點) 24.87.7.121 12:44 2006年6月26日 (UTC)