跳至內容

討論:大陸

頁面內容不支援其他語言。
維基百科,自由的百科全書
          本條目依照頁面評級標準評為重定向級
本條目屬於下列維基專題範疇:
地理學專題 (獲評非條目級極高重要度
本重定向屬於中文維基百科地理學專題的範疇,該專題旨在改善本站所有和地理學相關的內容。您若願意參與其中,請勇於更新該專題之下的頁面,也歡迎造訪專題討論頁,針對條目編寫和專題發展建設中存在的不足之處提出寶貴建議。
 非條目級非條目  根據專題品質評級標準,本條目無需評級。
 極高  根據專題重要度評級標準,本重定向已評為極高重要度

中文中的大陸 可以指大陸地區 是否應在保留原來重定向的同時 增加一消歧義頁 並在條目中提示? 如果有人提出 這樣可能會有地域中心的問題 我認為 這是該詞彙已形成的含義 如英語維基百科中 the Continent 條目 該條目重定向至歐洲大陸 而中文並不使用冠詞 故 大陸 一詞 應對其廣義與狹義加以區分 戴雨帽留言2012年9月14日 (五) 16:15 (UTC)[回覆]

將大陸詞條重定向至「中國大陸」

根據維基百科消歧義方針的主話題原則,如果一個話題的流行程度遠勝於其他話題,那麼這個話題就是主話題。對於該場景的處理方法是:以該話題為詞條,其他話題通過提示的方式提供鏈接。Google搜尋大陸一詞,99.9%是指中國大陸,已經可以認定是主話題。--Qijiang ok留言2015年12月16日 (三) 13:24 (UTC)[回覆]

  • 絕對(-)反對將此條目重定向至中國大陸:在地理學的角度,大陸並不只單純指中國大陸,還有歐亞大陸,非洲大陸,美洲大陸,南極大陸。切記勿把政治帶進地理來,地理歸地理,政治歸政治。--Steven @Message... §◎歡迎參與地理學專題以及行政區劃專題◎§ 2015年12月16日 (三) 13:49 (UTC)[回覆]
    • 請仔細閱讀維基百科關於歧義詞條的處理方針。 Einstein也不一定指的是Albert Einstein。沒人把政治帶入地理。這是一個有關語言的科學。--Qijiang ok留言2015年12月16日 (三) 13:55 (UTC)[回覆]
      • 本人不認為地理學「大陸」應給「中國大陸」之簡稱「大陸」讓道。英文指引中還寫到「主話題的決定通常由移動請求作出」,另外我沒有找到中文維基中有這項原則。--大蝦番留言2015年12月16日 (三) 14:14 (UTC)[回覆]
        • 1.中文維基並沒有關於歧義詞條的處理方針。根據中文維基百科確立方針的第一種方式,「由吉米·威爾士或維基媒體基金會制定及頒佈」,所以可以以英文維基的方針作為考量依據。2.英文指引中,「主話題的決定通常由移動請求作出」指的是主話題的決定通常是在移動請求的討論區決定。但是,我已經通過用戶討論區的方式請所有能聯繫到的相關人員參與到此處討論。所以,我認為本討論區的決定可以決定主話題問題。--Qijiang ok留言2015年12月16日 (三) 14:29 (UTC)[回覆]
          • 世界上名字有愛因斯坦的有數百萬人到數千萬人不等,當然可做消歧義。地理上的大陸(landmass)是地理學術語,而中國大陸的大陸(Mainland)為政治術語,兩者相有矛盾(中文意思雖然大陸也可等於中國大陸,但換成英文意思卻不同,涵義也就不一樣),當然絕不可將大陸重定向至中國大陸,但可在大陸條目上掛otheruses以表該有另意,自然不會有這樣的問題。--Steven @Message... §◎歡迎參與地理學專題以及行政區劃專題◎§ 2015年12月16日 (三) 14:36 (UTC)[回覆]
            • 首先大陸有兩個含義,其次大陸的政治含義的使用遠遠遠大於其地理含義,這就符合了前面所述的維基方針。模糊詞條本來就會有互相矛盾的不同含義,這點我覺得沒必要在此重複討論。--Qijiang ok留言2015年12月16日 (三) 14:46 (UTC)[回覆]
  • (-)反對:除了landmass,也可以指continent,所以支持維持現狀。--Iokseng留言2015年12月16日 (三) 18:02 (UTC)[回覆]
  • (+)支持:當然支持自己--Qijiang ok留言2015年12月17日 (四) 10:15 (UTC)[回覆]
  • (-)反對,「大陸這個詞原本就是地理學的專有名詞」。--Antigng留言2015年12月18日 (五) 03:47 (UTC)[回覆]
  • (-)反對:太可笑了,原來中華圈裏的大陸的意義在這裏要高於地理學中大陸的意義。--№.N留言 2015年12月18日 (五) 15:22 (UTC)[回覆]
  • (=)中立:有點不好說,傾向於反對。題主所說有理,但我覺得不充分。去大街上隨便問別人「您了解大陸嗎?」一般人都會覺得這是關於兩岸關係的問題。也確實有不少本來是地名,但衍伸出來的非地名含義後來居上的例子。比較有名的例子有「bikini」和「canary」這2個由島嶼名而來的名詞。雖然「XX大陸」或「大陸X」之類的地理名詞是很常見,但「大陸」作地理用語在生活中單獨被提及的次數好像極少,至少我沒怎麼聽到過。不過我不覺得讓地理給政治讓路是一個有說服力的理由。我對政治無好感。目前的做法還可以接受,實在要改的話,既然一個有重要性而另一個有高提及率,為什麼只能選其中一個作主條目,為什麼不討論重定向至消歧義頁的可能性呢?(名稱源於地名的「香檳」條目目前就是這樣處理的。)直接將本條目重定向至「中國大陸」,我感覺也像是拆東牆補西牆的偏頗做法。另外,姓「一個(Ein)石頭(Stein)」的人應該不是很多吧。還有就是,請遵禮儀,勿彼此譏笑。--Giggle2005留言2015年12月18日 (五) 17:39 (UTC)[回覆]

簡體「大陸」已重定向到「洲」,今次將繁體也改過來

「大陸」一詞英譯有三:mainland; landmass; continent. 以continent為準。理由是:mainland實為「本土」之意,如美國的mainland即其主體部分,不包括夏威夷、阿拉斯加、關島、波多黎各等;landmass則指任一獨立成塊的陸地,大至歐亞大陸,小至釣魚島。此二者皆與漢語「大陸」一詞涵義有別。而continent在英文中有「洲」的意思,「洲」與「大陸」雖不完全相同,然而「大陸」本身就是模糊概念,為與英文同步起見,重定向至「洲」亦算說得過去。Cswquz留言2019年4月28日 (日) 07:28 (UTC)[回覆]