討論:卡爾·貝爾納多特
建議改名:「普林斯·卡爾·貝爾納多」→「卡爾·貝爾納多」
「普林斯·卡爾·貝爾納多」 → 「卡爾·貝爾納多」:「Prins / Prince」應是頭銜,而非名字的一部分--Sayonzei·留言(也歡迎來詞典!) 2022年5月1日 (日) 17:25 (UTC)
「普林斯·卡爾·貝爾納多」 → 「卡爾·貝爾納多」:「Prins / Prince」應是頭銜,而非名字的一部分--Sayonzei·留言(也歡迎來詞典!) 2022年5月1日 (日) 17:25 (UTC)[回覆]