跳至內容

麥高芬

本頁使用了標題或全文手工轉換
維基百科,自由的百科全書

麥高芬(英語:MacGuffin)是一個電影用語,指在電影中可以推展劇情的物件、人物、或目標,例如一個眾角色爭奪的東西,而關於這個物件、人物、或目標的詳細說明不一定重要,有些作品會有交代,有些作品則不會,只要是對電影中眾角色很重要,可以讓劇情發展即可算是麥高芬。

麥高芬最常用於驚慄片,通常是影片第一幕中的焦點,此後重要性漸漸降低。在故事的高潮部分可能會重現,但有時候直到片尾也不會再次現身。[1][2]

希治閣電影中的麥高芬

亞弗列·希治閣

亞弗列·希治閣的電影中,麥高芬特別指一些劇情中一開始似乎十分重要,是劇中角色的焦點,當故事的情節發展以後,漸漸的角色們本身的忠奸或愛恨情仇成為觀眾的焦點,麥高芬漸漸不是那麼重要了,有時甚至完全不重要了。亞弗列·希治閣說:「在驚慄片中麥高芬通常是項鍊;在間諜片中麥高芬通常是文件。」

蘇格蘭高地的獅子

麥高芬一詞可能源自一個蘇格蘭的小故事,後來常與希治閣合作的英國編劇Angus MacPhail借用該詞表述這種編劇技巧(但此技巧早在古代的傳說或史詩故事中就出現過)。根據1966年出版的法蘭索瓦·杜魯福(François Truffaut)對亞弗列·希治閣的經典訪談錄,亞弗列·希治閣親自說了這個小故事:「在英國的一列火車上面,兩位旅客互相交談。
其中一位問:『對不起,先生,請問在您頭上的奇怪包包是什麼東西?』
『喔,那個呀,那是一個麥高芬。』
『有甚麼作用的呢?』
『是用作設陷阱捕抓一些蘇格蘭高地的獅子。』
『啊??但是蘇格蘭高地沒有獅子呀!』
『喔,那它就不是麥高芬了。』
所以你看,一個麥高芬即什麼都不是。」

亞弗列·希治閣指出這是第二位旅客想出婉轉(繞圈子)地請第一位旅客不要管閒事的說法。

其他電影中的麥高芬

雖然亞弗列·希治閣認為觀眾並不真正在乎麥高芬到底是什麼,可是佐治·魯卡斯認為麥高芬本身應該很有力,應該像主角們一樣對觀眾有很強烈的吸引力。[3]佐治·魯卡斯要求在其最著名的史詩式作品《星際大戰》和《印第安那·瓊斯》系列電影中的麥高芬一定要很炫。
夏里遜·福在接受大衛·萊特曼大衛深夜秀的訪問時稱《印第安那·瓊斯》系列電影中的聖杯為麥高芬。 [4]

知名影視作品中的例子

參考資料

  1. ^ Lowe, Nick. The Well-Tempered Plot Device. Ansible (Berkshire, England). July 1986, (46) [January 2, 2014]. ISSN 0265-9816. (原始內容存檔於2014-09-15). 
  2. ^ Sterling, Bruce. Turkey City Lexicon – A Primer for SF Workshops. Science Fiction and Fantasy Writers of America. June 18, 2009 [January 2, 2014]. (原始內容存檔於2014-01-07). 
  3. ^ Keys to the Kingdom頁面存檔備份,存於互聯網檔案館), 2008年2月 浮華世界
  4. ^ 大衛深夜秀, 2008年5月20日在美國播出
  5. ^ Harmetz, Aljean. Round Up the Usual Suspects: The Making of Casablanca. London: Weidenfeld and Nicolson. 1992: p. 17. ISBN 0297812947. 
  6. ^ Star Wars (1977) Region 2 DVD release (2004). Audio commentary, 00:14:44 - 00:15:00.
  7. ^ Tarantino A to Zed: The Films of Quentin Tarantino, Alan Barnes /w Marcus Hearn (2000).
  8. ^ Urban Legends Reference Pages: Pulp Fiction Briefcase
  9. ^ Martial Masterpiece. TIMEasia.com 時代亞洲版. 2000年7月10日 [2008年6月21日]. (原始內容存檔於2010年8月14日). 
  10. ^ Mission: Impossible III. Variety. 2006年5月2日 [2008年6月21日]. (原始內容存檔於2009年2月26日). 
  11. ^ Newton.cx. [2008-06-23]. (原始內容存檔於2008-09-20).