耶扎菲
耶扎菲(波斯語:اضافه,拉丁轉寫:Izāfa、ezāfé、eżāfa、İzafet、Izafat、Izofa)(意為「附加、補充」), 是一種波斯語的語法術語,表示用來連接兩個詞或詞組的不帶重音的小品詞-e/-ye(kasra-ye eżāfa 「小品詞耶扎菲」,就如它本身亦使用了耶扎菲)。大致相當於英語的介詞of。由於使用的文字不同,在波斯語的阿拉伯體系文字中一般並不寫出[1] 然而塔吉克語的西里爾文字中卻寫出。
例子
耶扎菲一般的使用方法如下:[2]
- 表所有格:
- bærādær-e Mæryæm 瑪利亞姆的兄弟
- 亦可接代詞:bærādær-e mæn 我的兄弟(但是一般說成:barādar-am)
- 形容詞-名詞:
- bærādær-e bozorg 哥哥(直譯:大的兄弟,the big brother)
- 名+姓:
- mohæmmæd-e mosæddegh 穆罕默德·摩薩台
- āghā-ye mosæddegh 摩薩台先生
註釋
- ^ Simin Abrahams, Modern Persian (Routledge, 2005: ISBN 0-7007-1327-1), p. 25.
- ^ Leila Moshiri, Colloquial Persian (Routledge, 1988: ISBN 0-415-00886-7), pp. 21-23.