跳至內容

景德鎮陶錄

維基百科,自由的百科全書
景德鎮陶錄清代抄本

景德鎮陶錄景德鎮人氏蘭浦原著,六卷,後經弟子鄭廷桂增補為八卷,另加入卷首《圖說》和卷尾《陶錄餘論》共十卷,在嘉慶二十年(1815年)由異經堂刻印刷出版(四冊一函)。

內容

《景德鎮陶錄》共十卷

  • 卷一 《圖說》
    • 《景德鎮圖》敘述景德鎮簡史,附景德鎮地圖。
    • 《御窯廠圖》敘述景德鎮御窯廠的位置、建築;列舉23種陶務作坊、廠內外神祠和御窯廠的供應;附御窯廠圖。
    • 敘述取土、煉泥、修模、洗料、燒爐等14道工序。
  • 卷二 《國朝御窯廠恭紀》簡述御窯廠歷史,年產量,工人數目和組織。
    • 《鎮器原始》列舉景德器、宋器、湘湖器、湖田器、洪器、永樂器、宣德器、成化器、正德器等37種御瓷。
  • 卷三 《陶務條目》陶有窯、窯有戶、戶有工、工有作、作有家;鎮瓷花式
  • 卷四 《陶務方略》
  • 卷五 《景德鎮歷代窯考》
  • 卷六 《鎮仿古窯考》定窯汝窯官窯龍泉窯哥窯鈞窯
  • 卷七 《古窯考》洪州窯越窯柴窯鄧州窯建窯
  • 卷八 《陶說雜編上》
  • 卷九 《陶說雜編下》
  • 卷十 《陶錄餘論》

版本

  1. 嘉慶二十年(1815年)異經堂刻本。
  2. 光緒十七年(1891年)京都書業堂重刻本。
  3. 民國十七年(1928年)上海神州國光社陰影印本
  4. 蘭浦原著、鄭廷桂增補,連冕 編注 《景德鎮陶錄圖說》山東畫報出版社 2005年 ISBN 7806037926

翻譯本

儒蓮譯 《景德鎮陶錄》
  • 法國儒蓮譯《景德鎮陶錄》Histoire et Fabrication de la Porcelaine Chinoise, Paris, Mallet-Bachelier, 1856
  • 日本藤江永孝 《和漢對照<景德鎮陶錄>》,明治四十年 1907 東京
  • 英國佘義 (Geoffrey Robley Sayer) 譯,《Ching-te-chen Tao-lu or The Potteries of China, being a translation with notes and an introduction by Geoffrey R. Sayer》 1951 [倫敦]。

參考

  • 盧家明:《專論:〈景德鎮陶錄〉初探》(《景德鎮陶錄圖說》山東畫報出版社,2005年版,ISBN 7806037926