跳至內容

奧之細道

維基百科,自由的百科全書
日本著名俳人松尾芭蕉畫像

奧之細道》(日語:奥の細道おくのほそみち),是日本元祿文化時期著名俳人松尾芭蕉的一部遊記和俳句集。該書刊行於元祿15年(1702年),是日本古典文學中遊記作品的代表作,也是芭蕉文學的集大成者。作品開篇第一句就是芭蕉的名句——「日月乃百代過客,往而復返的歲月亦為旅人」(日語:月日は百代の過客にして、行きかふ年も又旅人也[* 1]

書名在日文中的書寫方式有多種,可以寫成「奥の細道」或「おくの細道」,但現代日本教科書中都已經統一為「おくのほそ道」。

作品簡介

1689年(元祿2年),正值芭蕉所崇拜的西行去世500周年,芭蕉與其學生河合曾良作伴,從江戸出發,歷經奧州北陸道等地再回到江戶,並根據沿路的見聞和感想寫下了這部作品[1]。他們的整個行程約600里(即2400公里),總耗時為150天左右[1]、元祿4年(1691年)。此次遠行的最主要目的在於紀念西行逝世500周年,並探訪散落在東北各地的歌枕及古蹟。

在作品中,芭蕉主要記述了從武蔵出發後,經過下野陸奧出羽越後越中加賀越前近江,直到舊曆9月6日離開美濃大垣為止的遊記[2][* 2]。他的學生曾良的隨行日記也在數百年後被世人發現。

芭蕉在整個旅途中幾乎都與曾良為伴,兩人在櫻花盛開的元祿2年3月27日(新曆1689年5月16日)從江戸深川的芭蕉草庵出發(行く春や鳥啼魚の目は泪),乘船前往千住,之後經日光街道草加日光,前往下野國城下町黑羽。他們在黑羽受到了隆重的招待,在那裏度過了整個旅程中最長的一段休息(約14天)[1]

此後,兩人繼續向北,越過白河關,進入奧州,先後來到須賀川飯坂仙台,並欣賞了名列日本三景之一的松島。面對松島的綺麗風光,芭蕉並沒有創作出特別感人的俳句,但曾良所作的「松島や 鶴に身をかれ ほととぎす」被收入作品中[* 3]平泉位於奧之細道的折返點,芭蕉感慨藤原三代的盛衰興敗,作出了「夏草や兵どもが夢のあと」的俳句[1]

此後,芭蕉一行翻越奧羽山脈,入出羽國,至尾花澤。此次遠行的目的之一也是拜訪當地販賣紅花的富商鈴木清風,後者也是與芭蕉交往多年的俳人。鈴木邀請芭蕉等人在尾花澤住了11天。在當地人的強烈推薦下,芭蕉也去拜訪了原本不在計劃中的立石寺,留下了「閑さや 岩にしみ入る 蝉の聲[1]

告別鈴木之後,他們沿日本三大急流之一的最上川漂流而下,登上了出羽三山的最高峰月山,並在6月中旬到達了奧之細道最北端的象潟。看到此處與松島一般優美的景色,芭蕉寫下了「松島は笑ふが如く、象潟はうらむが如し」的俳句[1]

接着芭蕉就再次折返,沿着日本海一側南下,前往新潟,並在出雲崎遙望日本海的巨浪時留下了「荒波や 佐渡によこたふ 天河」的作品[1]。 最後,芭蕉繼續沿海岸南下,經富山金澤福井北陸道,到達了美濃路美濃國脅街道)的大垣,以「蛤の ふたみにわかれて 行秋ぞ」一句作為整部遊記的收尾[1]

四大原本

在中尾本(『おくの細道』)與曾良本(『おくのほそ道』)里,可以看到許多創作俳句時推敲字句的修改痕跡,但學者至今仍對其中是否是芭蕉的筆跡抱有疑義[3]

中尾本即大阪舊書店中尾松泉堂書店第二代店主中尾堅一郎在1996年的阪神大地震中遭破壞的住宅內發現的芭蕉親筆版本。因該本在元祿時代被芭蕉弟子野坡保存,故亦稱作「野坡本」[4][5][6]。曾良本即其門人將中尾本中所發現的芭蕉的推敲內容謄寫後的版本,據傳由曾良保管,故得此名,自1972年以來存於天理大學[5][6]

在曾良本之後,又發現了芭蕉弟子柏木素龍謄抄的柿衛本(存於柿衛文庫)和西村本(存於福井市西村孫兵衛家(1944年被發現[7]))等兩個原本[3][5][6]。這兩個版本又被統稱為素龍本(素龍謄清本)(1960年發現柿衛本之前,只有西村本被稱為素龍本)。

出版經過

據傳西村本的題簽「おくのほそ道」為芭蕉親筆書寫[8],因此公認該版本是得到芭蕉認可的最終完整版。芭蕉從此次遠遊結束後過了五年,在1694年去世。《奧之細道》在1702年(元祿15年)以西村本為底本,在京都的井筒屋出版刊行。當時的書名寫法並非「奥の細道」,而是「おくのほそ道[9]。元祿初版本至今僅存1冊,此後的增印本存世甚多(版本內容無變化)。因此現在一般公認的「おくのほそ道」,即指以西村本為底本的作品。

在1938年(昭和13年),曾良本被發現。1960年(昭和35年)柿衞本也被確認存在,之後到了1996年(平成8年),又出現了被認為是芭蕉親筆寫成的野坡本[10]。結合上述多個版本,學者對奧之細道的研究繼續深入。

旅程記錄

《奧之細道》蕪村畫 逸翁美術館

以下按照芭蕉旅程順序記述,並附在各地創作的俳句。

從江戶出發

元祿2年春 芭蕉着手準備遠遊,收拾整理位於隅田川的芭蕉庵。

草の戸も 住み替はる代ぞ 雛の家

3月27日[11]清晨,自採荼庵乘舟出發,在千住大橋附近下船詠句。[12]

  • 開篇首句

行く春や 鳥啼魚の 目は泪

日光

4月1日 日光

あらたふと 青葉若葉の 日の光

黒羽 雲岩寺 光明寺

4月4日 到訪栃木縣大田原市黒羽,會黒羽藩城代家老浄法寺圖書高勝(俳號「桃雪」)。

4月5日 訪栃木縣大田原市雲岩寺住持佛頂和尚

木啄も 庵はやぶらず 夏木立

4月9日 拜訪栃木縣大田原市修驗光明寺行者堂。

夏山に 足駄を拝む 首途哉

那須 溫泉神社 殺生石

4月19日 於栃木縣那須町溫泉神社緬懷那須與一,觀殺生石

野を横に 馬牽むけよ ほととぎす

白河關

4月20日 白河

心許なき日かず重るまゝに、白川の关にかゝりて旅心定りぬ

飯塚里

5月2日 飯塚

笈も太刀も五月に飾れ紙幟

多賀城

5月4日 觀壺之碑(多賀城碑),激動落淚,感嘆「行脚の一徳、存命の悦び、羇旅の労をわすれて泪も落るばかり也」。

松島

5月9日 歌枕松島(宮城縣宮城郡松島町)

芭蕉驚嘆於松島之美,稱「無論是誰見到松島都會詞窮」(いづれの人か筆をふるひ詞を尽くさむ),自己並未作句,而在文中收入了弟子曾良的一句[* 4]

松嶋や 鶴に身をかれほとゝぎす」——曾良

平泉

5月13日 在平泉尋訪藤原3代遺蹟。

三代の栄耀一睡のうちにして、大門の跡は一里こなたにあり
夏草や 兵どもが 夢のあと

此句化用自唐代詩人杜甫的春望中名句「國破山河在,城春草木深」。

五月雨の 降り残してや 光堂

芭蕉曾到訪光堂(金色堂),但因為主管不在,未能進入經堂參觀。

尿前關

5月14日 尿前

蚤虱 馬の尿する 枕もと

尾花澤

5月17日 造訪故友鈴木清風。

涼しさを 我宿にして ねまる也

這出よ かひやが下の ひきの声

まゆはきを 俤にして 紅粉の花

山形領 立石寺

5月27日 入立石寺山形市山寺)。

閑さや岩にしみ入る蝉の声

新莊

5月29日 修改了在最上川河港大石田創作的俳句。

五月雨を あつめて早し 最上川

出羽三山

6月5日 羽黒山

涼しさや ほの三か月の 羽黒山

6月6日 月山

雲の峰 いくつ崩れて 月の山

6月7日 湯殿山

語られぬ 汤殿にぬらす 袂かな

鶴岡

6月10日 鶴岡

珍しや 山をいで羽の 初茄子び

酒田

6月14日 酒田

暑き日を 海にいれたり 最上川

あつみ山や 吹浦かけて 夕すヾみ

象潟

6月16日 象潟的風景之美與松島齊名。但芭蕉對兩地的風景感受不同,寫道「松島如笑,象潟如怨」。

象潟や 雨に西施が ねぶの花

  • 西施為中國春秋時代的美女。

汐越や 鶴はぎぬれて 海涼し

越後 出雲崎

7月4日 出雲崎

荒海や 佐渡によこたふ 天の河

市振關

7月13日  翻越親不知的險路,留宿於市振。

一家に 遊女もねたり と月

越中 那古の浦

7月14日 渡過不數川(数しらぬ川)。

わせの香や 分入右は 有磯海

金澤

7月15日至24日 與金澤的名士舉行俳句雅集。芭蕉得知門生一笑英年早逝[* 5]。此時離開江戶已近四個月,同行的曾良身體不適,不能繼續陪同。於是立花北枝陪伴芭蕉繼續旅行。

塚も動け 我泣聲は 秋の風

秋すゝし 手毎にむけや 瓜天茄

あかあかと 日は難面も 秋の風

小松

7月25日至27日 芭蕉從山中溫泉返回。8月6日—7日 經再三挽留,留宿在小松,但對於安宅關沒有提及。

しほらしき 名や小松吹 萩すゝき

加賀 片山津

7月26日 對『平家物語』(巻第七)及『源平盛衰記』中提到的篠原之戰齋藤實盛有感而發。在小松吟句。

むざんやな 甲の下の きりぎりす

山中溫泉

7月27日—8月5日 距離大垣已不遠,故心情愉悅,在和泉屋連住八天。

山中や 菊はたおらぬ 湯の匂

「曾良因腹部有疾,先行離開,前往伊勢國長島治病。」

行行て たふれ伏とも 萩の原

今日よりや 書付消さん 笠の露

小松 那谷寺

8月5日 在返回小松的途中,前往奇岩遊仙境。

石山の 石より白し 秋の風

大聖寺 熊谷山全昌寺

8月7日 前一夜與曾良留宿。為了感謝和泉屋菩提寺的留宿,打掃庭院。

庭掃て 出ばや寺に 散柳

終宵 秋風聞や うらの山」——曾良

越前 吉崎

8月9日 「一首和歌寫盡數景」(「この一首にて数景尽たり」)。

終宵 嵐に波を 運ばせて 月を垂れたる 汐越の松」——西行[14]

松岡 天龍寺

8月10日 與從金澤開始一直陪伴的立花北枝分別[15]

   「物書て 扇引さく 余波哉

敦賀

芭蕉曾到訪過的地點

8月14日傍晚 到達敦賀。晚上參拜了仲哀天皇御廟氣比神宮。當晚月色極美,芭蕉緬懷遊行上人為信眾搬運砂石的舊事。

月清し 遊行のもてる 砂の上

8月15日 難得遇到北方的晴天,但晚上降雨,未能看到月中的滿月。

名月や 北国日和 定めなき

8月16日 為撿拾西行和歌中提到的「ますほの小貝」,乘船前往色濱。

寂しさや 须磨にかちたる 浜の秋

波の間や 小貝にまじる 萩の塵

至終點大垣

大垣市內的芭蕉像

8月21日 抵達大垣。眾多門生聚集於此為芭蕉接風洗塵。

9月6日 芭蕉再次乘船前往伊勢,結束了奧之細道的旅行和遊記。

結尾俳句

蛤のふたみにわかれ 行く秋ぞ

文物

奧之細道沿路有大量文化遺產。日本政府將這些文化財整合成「奧之細道風景地」,共包含12個縣的26處文化財。

主要的文庫註解

外文版

  • (英文)『英文収録 おくのほそ道』 唐納德·基恩譯,講談社學術文庫,2007年,ISBN 9784061598140
  • (西班牙文)《用西班牙語漫步奧之細道》(スペイン語で旅するおくのほそ道 (Sendas de Oku),伊藤昌輝譯,エレナ・ガジェゴ・アンドラーダ監修,大盛堂書房,2018年(日西對譯版)。ISBN 978-4-88463-122-2

影視作品

  • (日語) 『奥の細道をゆく』全31集
    • NHK從2000年4月起播放的每集25分鐘的電視節目。節目組花費一年時間,重走「奧之細道」,體會芭蕉的旅程心境。之後又將三集合併為一集,共10集(每集40分鐘)總集編,以錄像帶《行走於奧之細道》(『奥の細道をゆく』)發售,現已絕版。2001年,出版了與節目內容相同的圖書《行走於奧之細道—21位旅人所追尋的芭蕉足跡》(『奥の細道をゆく―21人の旅人がたどる芭蕉の足跡』)。
  • (日語) 『NHK趣味悠々 おくのほそ道を歩こう』全9集
    • NHK教育在2007年9月至10月播放的每集25分的電視節目,主要受眾為希望自行重走奧之細道的人。2008年2月,兩卷本同名DVD對外發售。
  • (日語) 『DVD おくの細道』(1997年12月發售)
    • 內容主要為通過視頻和照片來重走奧之細道,並收錄了中尾本全文及朗讀和解說。適合對中尾本感興趣的觀眾。
  • (日語) 『おくのほそ道 DVD&CD』(2005年4月發售/株式會社ジェー・ピー)
    • 內容為沿途各風景映像與相應的作品全文及朗誦。DVD共2張,附有現代日語譯文及解說。

模仿奧之細道的旅程

  • 1771年,女俳人諸九尼從京都出發,經過東海道、江戶、仙台、中山道再返回京都,寫下了《秋風記》(秋かぜの記)。諸九尼與芭蕉門下的志太野坡的弟子湖白亭浮雲(有井新之助)私通出奔。

二次創作作品

漫畫

遊戲軟件

  • (日語) 『えんぴつで奥の細道』 仲村亨朗讀的任天堂DS軟件(Success發行),初版附有鉛筆型觸控筆。

音樂

  • 湯淺讓二
    • 交響組曲《奧之細道》(1995)
  • 新實德英
    • 《奧之細道—越地諸國》(「おくのほそ道─越の国々」) 女中音合唱與鋼琴曲(2011)
    • 根據芭蕉俳句創作的歌曲集《奧之細道—道之句》(『おくのほそ道—みちのくへ』)(2013)
  • 柏木俊夫
    • 音樂組曲《芭蕉的奧之細道帶來的隨性組曲》(「芭蕉の奥の細道による気紛れなパラフレーズ」)(1950)

音樂劇

2008-2009年WARABIZA歌劇團(劇団わらび座)上演的音樂劇[16]

腳註

註釋

  1. ^ 意為「日月乃永不停歇的旅人,來來去去的年月也是旅人」。這句源自8世紀中國唐代詩人李白的《春夜宴桃李園序》中的「夫天地者萬物之逆旅也;光陰者百代之過客也。」。
  2. ^ 共經過了現在的東京都、埼玉縣、栃木縣、福島縣、宮城縣、岩手縣、山形縣、秋田縣、新潟縣、富山縣、石川縣、福井縣、滋賀縣、岐阜縣等14個都縣[2]
  3. ^ 後世傳說芭蕉所作的「松島啊,松島啊,松島!」純屬杜撰。芭蕉死後一百年左右,仙台藩的儒學家櫻田欽齊的《松島圖志》中收錄了江戸後期的狂歌師田原坊的「松島啊,松島,松島啊」,被後人誤傳為芭蕉所作。正岡子規曾嚴厲批評這個俳句格調地下,絕無可能是芭蕉的作品。→(日語)奧之細道綜合數據庫 http://www.bashouan.com/puBashous.htm 參照。
  4. ^ 實際上有一句「嶋々や 千々にくだけて夏の海[13]
  5. ^ 芭蕉寫道「此地有一位名叫一笑的晚生,文採在金澤早已出名,可惜在去年冬天已經早逝」。

出處

  1. ^ 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 淺井建爾 2001,第136-137頁.
  2. ^ 2.0 2.1 淺井建爾 2015,第128-129頁.
  3. ^ 3.0 3.1 岡本勝雲英末雄, 新版近世文学研究事典, おうふう: 319, 2006-02 
  4. ^ 中尾堅一郎氏死去/中尾松泉堂書店會長四國新聞社、2009/07/12
  5. ^ 5.0 5.1 5.2 『奧の細道』の緒本頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)芭蕉DB, 伊藤洋、山梨縣立大學
  6. ^ 6.0 6.1 6.2 講演記録 「目で見る江戸俳諧の真髄展」記念講演會 芭蕉と蕪村の「奧の細道」頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)藤田真一 (關西大學図書館, 2009-06-30) 掲載雑誌名:關西大學図書館フォーラム. (14)
  7. ^ 「奧の細道」の原本現れる(昭和19年5月16日 毎日新聞(大阪))『昭和ニュース辭典第8巻 昭和17年/昭和20年』p713 毎日コミュニケーションズ刊 1994年
  8. ^ 元祿初版本(早稲田大學図書館/請求記號:文庫31・A01 http://www.wul.waseda.ac.jp/kotenseki/html/bunko31/bunko31_a0150/頁面存檔備份,存於互聯網檔案館
  9. ^ おくのほそ道文學館 2006,素龍書寫的「おくのほそ道」.
  10. ^ 佐藤勝明, 21世紀日本文学ガイドブック5 松尾芭蕉, ひつじ書房: 172–174, 2011-10 
  11. ^ 杉本苑子 2005,第8頁曾良的《旅日記》中記作「巳三月廿日」。兩者相差7天。對出發日期存多種觀點。
  12. ^ 足立區(千住宿入口)與荒川區(南千住站前)各立有一塊奧之細道的紀念石碑,這是因為圍繞芭蕉出發點為隅田川南岸(荒川區側・當時為江戶)還是北岸(足立區側),學界存在「千住論戰」。『奧の細道、旅立ちの地は…「千住論爭」25年』 読売新聞 2014年7月23日
  13. ^ 宇和川匠助 1970,第79頁.
  14. ^ 杉本苑子 2005,第210頁。世人皆以此為西行所作,但在其歌集中均未找到,之後經調查,為 蓮如上人所作。
  15. ^ 曹洞宗 清涼山 天龍寺 福井縣吉田郡永平寺町松岡春日
  16. ^ ミュージカル おくの細道. WARABIZA歌劇團. [2021-11-04]. (原始內容存檔於2021-11-06). 
  17. ^ 公演が終了した舞台「ミュージカル おくの細道」. WARABIZA劇團. [2021-11-04]. (原始內容存檔於2021-11-04). 

關聯條目

與謝蕪村(繪有《奧之細道畫卷》)
奧之細道的英譯者。著有《英文收錄 奧之細道》(『英文収録 おくのほそ道』)(講談社學術文庫、2007年)。底本為1996年講談社出版的國際版(剪紙畫家宮田雅之畫)。
此外宮田雅之作品《奧之細道—宮田雅之剪紙畫集》(『おくのほそ道―宮田雅之切り絵画集』)(中央公論社、1987年)也已出版。
該社出版了世良田嵩主編的《奧之細道》(『おくの細道』)(2010年)。便於遊客追尋芭蕉足跡遊覽各地景點時翻閱。
著有《時刻表奧之細道》(『時刻表おくのほそ道』)(文藝春秋、1982年版。後收入《文春文庫》,1984年版)(全國的各地私鐵紀行文集)。
出道的歌曲及首張專輯均名為《奧之細道》。

參考文獻

外部連結