加拿大蘇格蘭蓋爾語
加拿大蘇格蘭蓋爾語 | |
---|---|
母語國家和地區 | 加拿大 |
區域 | 布雷頓角、新斯科舍 |
語系 | |
語言代碼 | |
ISO 639-3 | – |
分佈於沿海地區 c.1850 |
加拿大蘇格蘭蓋爾語,也被稱作布雷頓角島蓋爾語(蘇格蘭蓋爾語:Gàidhlig Chanada, A' Ghàidhlig Chanèideanach, Gàidhlig Cheap Bhreatainn),當地人將之簡稱為蓋爾語(Gaelic或者The Gaelic)。作為蘇格蘭蓋爾語的一種方言,加拿大蘇格蘭蓋爾語已經在遠離大陸的新斯科舍省的布雷頓角島上存在了超越200年。除了新斯科舍,在加拿大的新不倫瑞克,愛德華王子島上也有少量社區使用。同時在安大略多倫多的蓋爾移民社區也有少量人口講這種語言。19世紀中期,加拿大蓋爾語達到巔峰。這種語言連同它的近親——愛爾蘭蓋爾語——一起成為加拿大的第三大語言,僅排在英語和法語之後[1]。之後蘇格蘭蓋爾語迅速衰落,近年來已經近乎絕跡。
歷史
早期歷史
1621年,蘇格蘭國王詹姆士六世允許加威廉·亞歷山大在今新斯科舍的地方建立了第一處蘇格蘭的海外殖民地。此時,一群蘇格蘭高地人——講蘇格蘭蓋爾語的族群——定居在了如今新斯科舍的皇家港的地方。接着這片殖民地被併入了新法蘭西。
大約半個世紀後,哈德遜灣公司被授予了一項特殊的權利,可以在北至哈德遜灣的一大片北美土地上進行貿易。因為多數貿易者為奧克尼人和蘇格蘭高地人,所以加拿大蘇格蘭蓋爾語被帶到了加拿大內陸。
定居
在亞拉伯罕平原戰役後,新斯科舍連同新法蘭西一起被併入英屬北美殖民地,而布蘭頓角島卻依然留在法國直到1758年。