佩利亞斯與梅麗桑德 (德布西)
佩利亞斯與梅麗桑德 | |
---|---|
德布西的歌劇 | |
原文名 | Pelléas and Mélisande |
語言 | 法語 |
原著 | 佩利亞斯與梅麗桑德 梅特林克作品 |
首演 | |
日期 | 1902年4月30日 |
地點 | 巴黎喜歌劇院 |
《佩利亞斯與梅麗桑德》(Pelléas and Mélisande)是法國作曲家德布西的一部五幕十二場的歌劇。這歌劇改編自比利時劇作家梅特林克的話劇,原作的一次演出裏,曾由另一位法國作曲家佛瑞創作場景音樂。德布西看過話劇版本後覺得非常喜歡,認為梅特林克象徵主義的風格很適合自己,在得到梅特林克答應後,德布西自行將劇本改編為歌劇劇本,刪減了部份場次並稍作更改,1902年於巴黎喜歌劇院首演。
佩利亞斯與梅麗桑德的主題是禁戀,梅麗桑德是戈洛的妻子,卻愛上其弟佩利亞斯。故事並沒有清晰的時代或傳說背景,裏面的人物都是活在夢中,但人物的對白經常流露出微妙而寫實的心理變化,故事中出現的事物常常有更深刻的象徵意義。例如劇本中經常利用法語尊稱的您(vous)和暱稱的你(toi)表現梅麗桑德和兩位男主角之間的親疏有別。音樂風格上,這歌劇也帶有德布西印象派的特徵,着重音色的變化。歌唱部份近似說話,沒有明顯的詠嘆調和宣敍調的區分,樂隊經常以重覆出現的主導動機暗示人物或情感。因此這歌劇被認為是法國樂派對德國作曲家華格納歌劇的回應。
除了德布西和佛瑞,西貝流士也曾以此主題創作組曲,荀伯克亦曾以此主題創作交響詩。
人物
- 主角
- 配角
- 其他
- 牧羊人:男中音
- 侍女:啞角
- 三個乞丐:啞角
- 水手(後台):合唱
舞台設置
- 時間:中世紀
- 地點:阿勒曼德王國
情節
戈洛在森林打獵時迷路,遇上神秘而美麗的少女梅麗桑德。她既沒說自己來自哪裏,也沒說為什麼會在森林裏。但她同意跟戈洛走。幾個月後,戈洛寫信給自己的兄弟佩利亞斯,說自己要跟梅麗桑德結婚。並請佩利亞斯徵求祖父阿凱爾的意見,若祖父同意,佩利亞斯則會在一個燈塔上亮燈,示意戈洛可以回來。阿凱爾同意了婚事。
戈洛和梅麗桑德回來,一天晚上,梅麗桑德遇上佩利亞斯,兩人在一口名叫盲人井的地方玩,梅麗桑德的頭髮長得可以碰到井水。佩利亞斯試圖阻止梅麗桑德玩弄結婚戒指,卻不小心將戒指掉到井裏。同一瞬間,戈洛在森林裏打獵墮馬受傷。梅麗桑德在戈洛床邊時,突然哭起來,說要離開這個陰森寒冷的城堡。戈洛安慰她時發現戒指不見了,大怒,要她立刻把戒指找回來。佩利亞斯陪同前往,但三個白髮乞丐嚇退了梅麗桑德。
一個星光照耀的晚上,在城堡一個塔樓,梅麗桑德一邊梳頭一邊唱歌。佩利亞斯對她深深着迷,他受命明天就要離開,希望梅麗桑德能把頭髮垂下來讓他玩。戈洛上前責怪他們。後來戈洛警告佩利亞斯,自己不是傻子,要佩利亞斯有多遠去多遠,梅麗桑德已有新孕。同時他又懷疑自己與前妻所生的兒子伊尼奧爾站在情敵那邊。
佩利亞斯要走了,他在盲人井與梅麗桑德見面互訴衷情。當兩人擁抱時,偷看的戈洛約了佩利亞斯出來,殺死了他。梅麗桑德逃走。
戈洛和阿凱爾在梅麗桑德的床邊,後者剛把孩子生下來。戈洛請求原諒,並沒要求梅麗桑德坦白。梅麗桑德說這一切已太晚了。梅麗桑德斷氣了。阿凱爾一邊安慰戈洛一邊說:「這孩子取代了他母親,現在輪到他了。」
外部連結
- 維基共享資源上的相關多媒體資源:佩利亞斯與梅麗桑德
- 維基文庫中的《佩利亞斯與梅麗桑德》劇本
- 《佩利亞斯與梅麗桑德》:國際樂譜典藏計劃上的樂譜
- Debussy's Pelléas et Mélisande: A Guide to the Opera with Musical Examples from the Score - 古騰堡計劃, a contemporaneous analysis