維基百科:臺灣教育專案/政大世界民族誌學習作業/他加祿人
他加祿人 | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||
總人口 | ||||||||||
約3000萬 | ||||||||||
分佈地區 | ||||||||||
菲律賓
美國 加拿大 新加坡 日本 | ||||||||||
語言 | ||||||||||
他加祿語, 菲律賓語, 查瓦卡諾語, 西班牙語, 英語 | ||||||||||
宗教信仰 | ||||||||||
基督教,伊斯蘭教,佛教 | ||||||||||
相關族群 | ||||||||||
邦板牙人,菲律賓人 |
他加祿人(英語:Tagalog people)是菲律賓第二大民族,僅次於比薩亞人(英語:Bisayang),現時人口約3000萬[1],主要居住在呂宋島的中南部,以馬尼拉市及其周圍地帶為聚居區,部分住在民都洛島、馬斯巴特島和馬林杜克島[2]以及海外。
他加祿人主要使用的語言為他加祿語,是菲律賓主要的語言之一。
民族分佈、人口與語言
名稱
「Tagalog」在他加祿語裏,意思是「住在河邊的人」或「來自河邊的人」[3]
民族分佈
他們主要居住在呂宋島中部和南部,以馬尼拉市及其周圍地帶為聚居區;部分住在民都洛島、馬斯巴特島和馬林杜克島。另有少數人分佈在美國、加拿大及亞洲其他國家。[4]
人口
現時他加祿人在菲律賓的人口分佈約有3000萬, 另有部份居住在美國(關島和夏威夷)、加拿大、新加坡、日本等。
語言
他加祿人主要的語言為他加祿語,屬南島語系印度尼西亞語族,書寫文字為拉丁字母。
地理環境
他加祿人主要生活在呂宋島,是一個沿海的島嶼,首都馬尼拉正位於該島的西海岸。 呂宋島上有兩座山脈,分別是中央山脈(Cordillera Central)與馬德里山脈(Sierra Madre),而河谷與平原本身不多,位於島上的卡加延河谷屬於內陸河谷。比科爾(Bicol)平原是呂宋島南部最大的平原。島內最高的山是普洛格山,高2955公尺,也是全國第二高山。 在呂宋島上聳立着兩座著名的火山,分別是馬榮火山與塔阿爾火山。馬榮火山海拔2462公尺,是菲律賓最大的火山;塔爾火山是世界上最低和最小的一座火山。
島上的卡加延河是菲律賓的第二大河,全長352公里;內湖(Laguna)為最大的湖泊,捕魚業十分發達。
菲律賓的氣候是屬於熱帶海洋性氣候,其特點是高溫多雨、濕度高。此外,常常遭受地震、颱風、火山爆發等自然災害。
歷史沿革
-
十五世紀中葉與西班牙人初次接觸的他加祿皇族。
-
十五世紀中葉與西班牙人初次接觸的他加祿貴族。
-
十五世紀中葉與西班牙人初次接觸的他加祿貴族。
他加祿人的祖先是馬來人的後裔,公元前3世紀從亞洲大陸遷移到現今的菲律賓。[2]
公元300年至13世紀,另一批遷移到此,其後經過西班牙殖民統治,以及華人移民的時期,現今大多數均有西班牙以及華人的血統。
他加祿族早期受印度文化的影響,直到近代受西班牙以及美國文化的影響較深。[2]
社會、家庭與婚姻
社會
生活在城市的他加祿人大多從事經商或在政府部門的領導層工作。另外,有部分他加祿人生活在農村,負責耕作或種植水稻、玉米、香蕉、椰子、甘蔗等。[2]
婚姻
在他加祿人的婚姻觀念上,大多願意在本民族內婚配。青年人看中了心儀的對象後,就告訴給自己的父母。如果父母同意,男方就帶着小夥子一起前往女方家中求婚。經過初步交涉後,男方的母親就拿出一些錢送給姑娘家買檳榔老葉、煙、酒等禮品。如果錢被接受了,就說明談判成功,雙方的父母就進一步談判婚約條件。如果男方付不起婚禮錢,新郎就需要到姑娘家住兩三年,為姑娘家幹活,勞動期滿就商定結婚日期。婚禮上流行模仿搶婚。
婚禮前要奉行宗教儀式,由天主教神父主持。[2]
產業與生活
經濟產業
生活在農村的他加祿人大多種植水稻、玉米等糧食作物,也會栽種香蕉、椰子、芒果、咖啡等樹種以及各種蔬菜、蕉麻、甘蔗、煙草等。
由於呂宋島近海的魚類資源豐富,居住沿海農村的他加祿人會編織魚網、建造小漁船、製作和銷售魚乾;還飼養豬、水牛和黃牛、羊、雞等。
另外,也會從事紡織、刺繡、製帽、製鞋、金屬製品等行業,主要的手工藝品有竹雕、木雕、草編涼帽、涼蓆等。[2]
住屋
他加祿人的住房類型為高腳屋,並附有陽台。牆壁多用竹篾編成,也有用棕櫚葉或草編製的。窗戶既無框也無玻璃,晚上或下雨時把吊在窗邊的竹簾放下即可。
高腳屋距離地面1-2公尺,以竹板鋪成,屋頂蓋有棕櫚葉或茅草。現今建房除用傳統材料外,也開始使用鐵釘、水泥和柏油等。家具很簡單,通常只有一張桌子,幾張長條凳或椅子,全家睡在地板上。在受城市文化影響較大的家庭裏,屋裏有床和其他用具。火塘一般設在屋裏的地板上,上邊放置有爐灶,其形狀恰似截去尖頭的圓錐體,底邊有洞,以便添柴,上邊放置容器燒水做飯。洗衣服一般在臥室外邊,用餐在陽台上。[2]
服飾
他加祿族的男性傳統服裝是土布縫製的窄腿褲、帶小立領的對襟長襯衫和編織的涼帽。女性傳統服裝是沙籠和袖肥或短袖的短上衣。近幾十年來服裝有了很大變化,無論男女都穿現代化服裝。[2]
飲食
他加祿人的主食為稍帶鹹味的稻米飯和玉米飯,以及蔬果、水果,很少吃肉類,經常食用魚。[2]
民放起源神話、信仰與習俗
民族起源神話
在遙遠的過去,創世神靈Ambuao創造了天空、大地、人類和自然界的萬事萬物,今天的世界即從那時開始形成。大地就像一個藤盤子,Ambuao用手托舉著大地,地震、颱風、下雨、打雷、閃電等自然現象都是他的動作造成的。世界有一個出口,Bulutan,所有的河流、海洋都會流到那裏,流到另一個世界。那時人們懷孕、生育的方式是兩腿交叉、小腿肚生人,還沒有生殖器官,也不知道如何兩性交合。那時的人們還擁有特殊的命令能力,可以命令各種工具自動勞作。天上和地上都有人,天空與大地的距離很近,在山巔那裏有一個竹梯供人們上下。後來,因為人們品德敗壞,結果出現了一場原始大洪水(pureres)。Ambuao把Bulutan用木頭堵住了,於是可怕的大洪水席捲了全世界,人類和各種財物,所有的動物、植物都被湮沒在滔天濁浪之中。於是,人們都滅絕了,只有一對兄妹因為爬上了哈爾空等高山,或者爬上了能夠隨水漲而長的蘆葦草得以倖存下來。後來各來了一隻青蛙、鰻魚和蝦,把Bulutan堵塞的木頭清理掉,洪水就退去了。兄妹倆便結婚生子, 開始重新繁衍人類。到那時,人們才開始擁有生殖器官,開始兩性交合,在肚子裏懷孕生孩子,但人們失去了命令能力,必須自己下地幹活,從此開始有了窮困和苦難的生活。此時的天與地也徹底分開了,天梯沒有了,大地陷下去變成湖,從此人們只能生活在地上。這對兄妹的長子成為了山上的精靈,次子是芒揚人的祖先,三子是菲律賓平地民族他加祿人的祖先,四子、五子也成為了其他民族的始祖。這對兄妹的後代不斷繁衍,於是才有了世界上其他民族。[5]
信仰
菲律賓和東帝汶是亞洲僅有的兩個天主教國家,也是世界第三大天主教國家(前兩名分別是巴西和墨西哥)。天主教徒占菲律賓人口的83%,佔有絕對優勢,從西班牙傳入五百年來,天主教一直對菲律賓的政治和社會產生巨大影響。1986年總統馬科斯和2001年埃斯特拉達被趕下臺,以樞機辛海梅為首的菲律賓主教聯會(CBCP)都發揮了重要作用。全國城鄉各處遍佈大小教堂和售賣天主教用品的店鋪。菲律賓有四座巴羅克風格的天主教堂已列為世界文化遺產,分別坐落在馬尼拉、聖瑪麗亞、帕瓦伊和米亞高。菲律賓還擁有世界上最長的聖誕季。
節日
日期 | 中文名 | 當地名 | 備註 |
---|---|---|---|
3月份或4月份 | 聖週節 | Semana Santa | 天主教節日,每年不一樣 |
3月份或4月份 | 復活節 | Linggo ng Pagkabuhay | 天主教節日,每年不一樣 |
12月25日 | 聖誕節 | Pasko | 聖誕節 |
12月30日 | 黎剎日 | Araw ng Kabayanihan ni Rizal | 紀念民族英雄黎剎就義 |
藝術與文學
文學
在著名的他加祿語文學作品中,弗朗西斯科.巴爾塔薩爾(Francisco Balagtas)在獄中所寫的著名長詩《弗羅蘭第和蘿拉》(1838)﹐以騎士詩歌的形式來表達反抗異族侵略、愛情與自由等主題,被譽為菲律賓近代文學的第一篇傑作。
1906年,作家洛佩.桑托斯(Lope K. Santos)撰寫社會抗議小說《光芒和日出》(他加祿語:Banaag at sikat);1923年,赫蘇斯撰寫史詩《在東方旁邊》。[6]
音樂與舞蹈
他加祿族的音樂主要為凱旋歌;而舞蹈主要為戀愛舞。[2]
民族現況
現時是菲律賓各民族中經濟、文化最發達的民族,在國內政治、經濟和文化上一直處於優勢地位。
參考資料
- 馬燕冰、黃鶯,《菲律賓》,北京:社會科學文獻出版社,2007。
- Panganiban, Jose Villa. 1969. Concise English-Tagalog Dictionary. Rutland, Vt.: Tuttle.
- Ramos, Teresita V. 1971. Tagalog Dictionary. Honolulu: University of Hawaii Press.
- Soberano, Rosa. 1980. The Dialects of Marinduque Tagalog. Canberra: Dept. of Linguistics, Research School of Pacific Studies, Australian National University.
- Zorc, R. David Paul. 1991. Tagalog Slang Dictionary. edited by Annabelle M. Sarra, and Patricia O. Afable. Kensington, Md.: Dunwoody Press.
- Belvez, Paz M. 2002. Development of Filipino, The National Language of the Philippines, National Commission for Culture and the Arts, [cited 16 February 2005]..
- 李林,2000,他加祿語。台北:中國大百科全書智慧藏。[引用於2005年2月16日]。
- Morrow, Paul. 1998. The Laguna Copperplate Inscription[1].
- Rubino, Carl. 1998. Tagalog: A Brief Look at a National Language[2], Carl Rubino's Homepage, [cited 15 February 2005].
- Wikipedia. 2005a. Tagalog Language[3], Wikipedia, the Free Encyclopedia, 15 February [cited 15 February 2005].
- Wikipedia. 2005b. Cebuano Language[4], Wikipedia, the Free Encyclopedia, 6 January [cited 16 February 2005].
- 楊聰榮,2001,菲律賓獨立革命與西美戰爭:論東南亞自主歷史史觀下國族歷史論述的成就與侷限。新史學 12:187-232。
- 《東南亞十國概覽》,雲南人民出版社