討論:PlayStation 5
PlayStation 5屬於維基百科日常生活主題體育運動、遊戲及休閒活動類的基礎條目第五級。請勇於更新頁面以及改進條目。 本條目頁依照頁面評級標準評為丙級。 本條目頁屬於下列維基專題範疇: |
|||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
新條目推薦討論
- 索尼互動娛樂將於2020年推出的新一代主機名稱為何?
- (+)支持:提名人票,巡查時看到的。--舞月書生(Joye.Zhang)👉☎️👈∮菜鳥,主要維護楊超越。 2019年10月9日 (三) 05:58 (UTC)
- 其他名稱為什麼是PS4-- Hazii·一打 ·🥮🍰🍞🥟🍖🍲🍔🍕🥐🥯🥨🥓🌮🍣🍛🍙·留言 2019年10月9日 (三) 06:10 (UTC)
- (:)回應:應該是5。--舞月書生(Joye.Zhang)👉☎️👈∮菜鳥,主要維護楊超越。 2019年10月9日 (三) 06:45 (UTC)
- (:)回應:我覺得先等一下。有可能是PS4還是PS5。只是SSD和8K而己。PS5可能有點像PS Vita(PSV)。--Sim Chi Yun(留言) 2019年10月26日 (六) 09:48 (UTC)
(=)中立,條目中似乎同時存在簡體和繁體中文,應當統一才符合格式規範。意識雪(留言) 2019年10月9日 (三) 09:12 (UTC)- 您的意見不合理。請了解不論任何級別的評審,包括特色條目評審,都不要求條目內文繁簡統一。如果您只能讀簡體或者只能讀繁體,應當自行選擇適合的自動繁簡轉換模式。說句白話,如果一個讀者堅持讀不自動轉換語言標準的條目內容,而產生了閱讀困難,中文維基百科是不負責的。如果轉換結果有誤您可以提出來。 --ᡠᠵᡠᡳUjui ᡠᠵᡠUju ᠮᠠᠨᡩ᠋ᠠᠨMandan 2019年10月9日 (三) 09:43 (UTC)
- 當然,如果同一人編寫的內容出現了繁簡混合,通常是因為複製粘貼,如果條目里繁簡各有很多,而且成句成段,常提示編者在複製粘貼,條目質量一定不好,並且有可能因為侵犯版權而給維基百科帶來法律上的問題。 --ᡠᠵᡠᡳUjui ᡠᠵᡠUju ᠮᠠᠨᡩ᠋ᠠᠨMandan 2019年10月9日 (三) 09:48 (UTC)
- (?)疑問@UjuiUjuMandan:Help:中文維基百科的繁簡、地區詞處理中有「文章內容及標題(包括分類標題)必須全簡體或繁體」的表述,不知是否正確?我查了歷史記錄,是一位匿名用戶在約七年前編輯上去的。如果中文維基的相關評審確實不要求簡繁統一則該條目符合標準。--意識雪(留言) 2019年10月9日 (三) 17:08 (UTC)
- @意识雪:非常感謝您的確認和反饋。關於您引用的那一段,內容本身沒有錯誤,但是文字表述不清。那段說的是,為了保證自動繁簡轉換功能有效工作,請編輯者在一個完整的詞彙/短語中不要混用繁簡。即使是同一個句子裏都是可以繁簡混用的。舉例:
- 符合規範:美利坚合众国是一个聯邦共和國。
- 不符合規範:美利坚合众國是一个聯邦共和國。 --ᡠᠵᡠᡳUjui ᡠᠵᡠUju ᠮᠠᠨᡩ᠋ᠠᠨMandan 2019年10月10日 (四) 02:36 (UTC)
- (+)支持:鑒於以上,改為支持。--意識雪(留言) 2019年10月10日 (四) 05:46 (UTC)
- @意识雪:非常感謝您的確認和反饋。關於您引用的那一段,內容本身沒有錯誤,但是文字表述不清。那段說的是,為了保證自動繁簡轉換功能有效工作,請編輯者在一個完整的詞彙/短語中不要混用繁簡。即使是同一個句子裏都是可以繁簡混用的。舉例:
- 您的意見不合理。請了解不論任何級別的評審,包括特色條目評審,都不要求條目內文繁簡統一。如果您只能讀簡體或者只能讀繁體,應當自行選擇適合的自動繁簡轉換模式。說句白話,如果一個讀者堅持讀不自動轉換語言標準的條目內容,而產生了閱讀困難,中文維基百科是不負責的。如果轉換結果有誤您可以提出來。 --ᡠᠵᡠᡳUjui ᡠᠵᡠUju ᠮᠠᠨᡩ᠋ᠠᠨMandan 2019年10月9日 (三) 09:43 (UTC)
- (+)支持:終於要有光追啦,話說樓上你這樣說我很受傷耶。 --無心*插柳*柳橙汁 2019年10月9日 (三) 14:42 (UTC)
- (:)回應:我可能被一些錯誤的指引誤導了,如果不需要的簡繁統一的話會改支持的。--意識雪(留言) 2019年10月9日 (三) 17:12 (UTC)
- @意识雪:條目的名稱需要繁簡統一,但內容不需要。--風雲北洋※Talk 慶祝新中國成立70周年🇨🇳 2019年10月10日 (四) 05:07 (UTC)
- (:)回應:我可能被一些錯誤的指引誤導了,如果不需要的簡繁統一的話會改支持的。--意識雪(留言) 2019年10月9日 (三) 17:12 (UTC)
- (+)支持合格--Shwangtianyuan 撐港警 反暴力 2019年10月9日 (三) 15:33 (UTC)
- (+)支持。--風雲北洋※Talk 慶祝新中國成立70周年🇨🇳 2019年10月9日 (三) 15:57 (UTC)
- (+)支持。—— エリック リュウ 歡慶雙十中國國慶(留言.留名.學生會) 2019年10月10日 (四) 03:45 (UTC)
- (+)支持,符合標準。-- 娜娜奇🐰鮮果茶☕(宇帆·☎️·☘️) 2019年10月10日 (四) 05:25 (UTC)
- (+)支持,符合DYK標準。--JuneAugust(留言) 2019年10月11日 (五) 12:02 (UTC)
請問一下PlayStation 5需不需要換更新的價格嗎?全球台灣香港東南亞--Sim Chi Yun(留言) 2022年8月25日 (四) 09:54 (UTC)
- 價格信息,一般寫發售時價格吧。寫正文附來源更好,至少證明價格變動值得關注。如果只有單種價格,可能附日期寫在信息框,但此例款式太多。( π )題外話 如果只有一手來源(原始頁面而無報道),就得小心是否頻繁變動(促銷),乃至限於特定區域或群體。--YFdyh000(留言) 2022年8月25日 (四) 13:11 (UTC)