討論:選票還是子彈
未通過的新條目推薦討論
- 1964年4月3日,美國人權運動家麥爾坎·X在俄亥俄州克里夫蘭柯瑞衛理公會發表了哪一場演講?
- (+)支持,提名人票。符合DYK資格。—AT 2016年1月15日 (五) 16:53 (UTC)
- (+)支持--符合DYK標準,感謝貢獻。Wetrace參與WP:人權專題 響應胡佳倡議為中國人權捍衛者建立維基條目 2016年1月16日 (六) 01:54 (UTC)
- (+)支持,符合標準。--B2322858(留言) 2016年1月16日 (六) 02:30 (UTC)
- (+)支持,符合標準。#ForeverLove(給我留言)— FRDian/凡人丶 維基百科生日快樂/你在加拿大一定要好好的 2016年1月16日 (六) 03:55 (UTC)
- (-)反對,錯誤比比皆是,幾乎沒有一句話能通讀。隨便找幾句:「讓他現在就到那裏,並守在道德立場上——現在,而不是以後。告訴他,不要等到選舉時候。如果他等待太久……」,語句絲毫不通。「麥爾坎·X在離開伊斯蘭民族和新接觸、不受拘束的公眾活動後」,什麼叫「新接觸的公衆活動」?「成功擴大了麥爾坎·X所提出的訴求」——「擴大訴求」?「麥爾坎·X是第一位被列為值得注意的非裔美國人」,原文是「one of the first African-American leaders to note the existence and growing influence of Black nationalism among young civil rights activists」,整個就是胡亂翻譯,完全不對。「對於你我來說,現在是政治變得更加成熟、和選票將獲得兌現什麼之際」,什麼意思?「造成物理傷害……你和你的三K黨夥伴將會從我們這裏得到最大限度的物理報復」,應爲「身體傷害」和「身體報復」,原文不用看就知道是 physical,譯者基本英文水平就不及格。--Zetifree (Talk) 2016年1月16日 (六) 14:33 (UTC)
- 物理報復之類的翻譯,是大陸的垃圾翻譯最先發明,哈哈--113.52.108.203(留言) 2016年1月16日 (六) 19:30 (UTC)
- kokuyo 幾乎就沒寫過能看的條目。上面四個還投票,還提名,要是我會覺得顏面掃地。--Zetifree (Talk) 2016年1月16日 (六) 19:51 (UTC)
- 真有「物理傷害」的說法,不過用在遊戲上面比較多。--Miao233(留言) 2016年1月17日 (日) 10:44 (UTC)
- (~)補充,看了主編試圖作出的修改,我有理由相信他的母語不是中文。--Zetifree (Talk) 2016年1月17日 (日) 20:06 (UTC)
- 物理報復之類的翻譯,是大陸的垃圾翻譯最先發明,哈哈--113.52.108.203(留言) 2016年1月16日 (六) 19:30 (UTC)
- (-)反對:雖是母語,但在下讀取該條目時,邏輯特產的混亂,用字淺詞顯然無法貫穿條目的宗旨,另外(*)提醒選舉時就如同裝上砲彈,準備迎敵。(話說有點政治化了, 囧rz……)--Engle躍【✉✈㍿♛№】維基15 H.B. 2016年1月21日 (四) 02:44 (UTC)
- (+)支持:符合標準(小弟試着改一下語病吧……)。-hiJK910 じぇじぇじぇ 2016年1月22日 (五) 08:32 (UTC)
- 這已經不只語病了吧……-hiJK910 じぇじぇじぇ 2016年1月22日 (五) 09:30 (UTC)
外部連結已修改
各位維基人:
我剛剛修改了選票還是子彈中的2個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機械人忽略某個連結甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:
- 向 http://kingencyclopedia.stanford.edu/encyclopedia/encyclopedia/enc_malcolm_x_1925_1965/ 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20151027055834/http://kingencyclopedia.stanford.edu/encyclopedia/encyclopedia/enc_malcolm_x_1925_1965/
- 向 http://thespeechsite.com/en/famous/MalcolmX-1.shtml 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20160126210407/http://thespeechsite.com/en/famous/MalcolmX-1.shtml
有關機械人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。