跳至內容

討論:花木蘭 (1998年電影)

頁面內容不支援其他語言。
維基百科,自由的百科全書
優良條目落選花木蘭 (1998年電影)曾獲提名優良條目評選,惟因其尚未符合標準而落選。下方條目里程碑的連結中可了解落選的詳細原因及改善建議。條目照建議改善之後可再次提名評選。
條目里程碑
日期事項結果
2010年1月4日優良條目評選落選
新條目推薦
本條目曾於2009年12月24日登上維基百科首頁的「你知道嗎?」欄位。
新條目推薦的題目為:
              本條目頁依照頁面評級標準評為初級
    本條目頁屬於下列維基專題範疇:
    動畫專題 (獲評初級中重要度
    本條目屬於動畫專題的範疇,一個旨在改善中文維基百科非日系動畫或卡通類條目(Animation & Cartoon)內容的專案。如果您有意參與,請瀏覽專題首頁,參與其討論並完成相應的開放性任務。
     初級  根據專題品質評級標準,本條目頁已評為初級
       根據專題重要度評級標準,本條目已評為中重要度
    LGBT專題 (獲評初級未知重要度
    本條目屬於LGBT專題 (對話) 的範疇,一個旨在改善中文維基百科內所有LGBT相關內容的項目。欲查更多資訊、或有意參與,請瀏覽專題主頁,參與其討論並完成相應的開放性任務。
     初級  根據專題品質評級標準,本條目頁已評為初級
     未知  根據專題重要度評級標準,本條目尚未接受評級。
    電影專題 (獲評初級
    本條目頁屬於電影專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科電影相關條目類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
     初級  根據專題品質評級標準,本條目頁已評為初級


    新條目推薦

    處理時在候選頁的最後結果

    2009年12月21日 (一) 11:25 (UTC)

    處理人:—天上的雲彩‧ธันวา| สนทนาธรรมได้ที่นี่ 2009年12月24日 (四) 00:12 (UTC)[回覆]

    花木蘭的語言

    quote"花木蘭的傳說 主條目:花木蘭 ............木蘭這個角色是被設定在北方,而北方主要的語言為現今的標準漢語[28],但是電影中的花家的「花」所使用的英文拼音為「Fa」,而這是粵語的發音。 "quote

    中國的語言,到今天被政治因素規死了在一種方言裏面,正是作者所謂的『標準漢語』。實不知中國以往的中原語言,卻以作者所謂的粵語為主,不信?請慢慢用『粵語』和『標準漢語』細讀《木蘭辭》,作者這位『粵語』人就不會妄自菲薄。

    --道德 (留言) 2009年12月24日 (四) 11:31 (UTC)[回覆]

    優良條目評選

    ~移動自Wikipedia:優良條目候選~(最後修訂

    花木蘭 (1998年電影)編輯 | 討論 | 歷史 | 連結 | 監視 | 日誌,分類:動畫電影--迪士尼動畫,提名人:顥顥

    • (+)支持:提名人票。敘述完備,翻譯精確,有條不紊,觀點中立。顥顥2009年12月27日 (日) 03:06 (UTC)[回覆]
    • (-)反對:「Mulan originally began as a short, straight-to-video film titled "China Doll" about an oppressed and miserable Chinese girl who is whisked away by a British Prince Charming to happiness in the West」——這麼長一句話被翻譯成「《花木蘭》原本是一部短片,敘述一個迷迷糊糊的中國女孩的故事」;這裏明明是說用「白馬王子帶走中國式灰姑娘的情節來取悅西方人」,翻譯得完全不着調。其他部分的翻譯也需要細校,不少地方漏譯了,比如「but none except Chi Fu are enjoying themselves, as they are in shock about Mulan」,原文是「但是軍隊中沒有人是感到高興的,因為有關木蘭的事,他們都非常的震驚」,這裏是漏譯了Chi Fu,而且還太過直譯,試譯作「然而除了祈福外,大家都被木蘭是女兒身的事弄得心事重重」。上述只是舉例,剩下的等cobrachen來發掘。--菲菇維基食用菌協會 2009年12月27日 (日) 07:00 (UTC)[回覆]
    • (-)反對,無法認同「翻譯精確」這一理由,在下隨機看到的幾個句子翻譯都很生硬,建議先進入同行評審。 囧rz……,跟菲菇衝突了……——快龍到此一游 2009年12月27日 (日) 07:03 (UTC)[回覆]
    • (&)建議,總體上比較完備。但個別地方的翻譯還略顯生硬,建議除了翻譯外,再多加入一些從華人思維角度出發的解說及評論。辛苦了。--ㄙㄝㄪㄣ(··) 越南漢字復活委員會 2009年12月29日 (二) 06:56 (UTC)[回覆]
    • (=)中立(&)建議你先到「同行評審」吸取意見修改後才交到優良條目評選 (或特色)。-HW 我是誰 找我 請支持:2009年首頁改版討論 2010年1月2日 (六) 00:00 (UTC)[回覆]
    移動完畢木木 (發呆中) 2010年1月4日 (一) 09:29 (UTC)[回覆]

    外部連結已修改

    各位維基人:

    我剛剛修改了花木蘭 (1998年電影)中的4個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機械人忽略某個連結甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:

    有關機械人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。

    祝編安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2017年6月12日 (一) 07:15 (UTC)[回覆]

    外部連結已修改

    各位維基人:

    我剛剛修改了花木蘭 (1998年電影)中的2個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機械人忽略某個連結甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:

    有關機械人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。

    祝編安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2017年7月18日 (二) 23:23 (UTC)[回覆]