麥兜故事
此條目需要補充更多來源。 (2024年2月25日) |
麥兜故事 My Life as McDull | |
---|---|
基本資料 | |
導演 | 袁建滔 |
監製 | 謝立文 |
編劇 | 謝立文 |
故事 | 麥家碧、謝立文 |
主演 | 李晉緯 林海峰 吳君如 黃秋生 The Pancakes |
配樂 | 何崇志 |
攝影 | 王炳雄 |
剪接 | 袁建滔 |
製片商 | Lunchtime Production Ltd |
片長 | 76分鐘 |
產地 | 香港 |
語言 | 廣東話 |
上映及發行 | |
上映日期 | 香港:
法國:2003年7月2日 臺灣:2003年7月26日 南韓:2004年9月3日 泰國:2004年10月21日 |
發行商 | 寰宇娛樂 千鶴影視 |
票房 | 14,571,605.00港元 |
前作與續作 | |
續作 | 麥兜菠蘿油王子 |
《麥兜故事》(英語:My Life as McDull)是一部於2001年上映的香港動畫電影,由袁建滔擔任執導,以及由李晉緯、林海峰、吳君如、黃秋生擔任聲音演出。
本電影是把於1997至98年製作的電視動畫《麥嘜春田花花幼稚園[1]》節錄部份內容再加上有關香港申辦2006年亞洲運動會惡攪爭取加入長洲搶包山、擲蛋撻成為比賽項目而成。
內容提要
麥兜是香港九龍大角咀的小豬,故事涵蓋其出生、上幼稚園、渴望出國旅行、學懂一門運動、歡渡聖誕、爭取傳統復興等等,盡數反映典型香港人成長的寫照。麥兜雖資質平平,無法成為媽媽寄望中的大人物,但其單純樂觀,有很多夢想。媽媽的寄望雖然一次又一次落空,但麥兜憑着正直善良的性格,卻依然能有他美麗的世界。
《麥兜故事》在香港
《麥兜故事》的場景如密佈的窄高樓、貼滿廣告的牆壁,十分香港本土化。而資質平平的麥兜所面臨的人生挑戰,呼應香港人所需面對現實經濟環境的困局,《麥兜故事》因而贏得香港人的認同,也成了為成人而創作的童話。《麥兜故事》畫風清新逗趣,對白雖不乏幽默機智令人會心一笑,但流露着濃稠的憂鬱,卻呈現著相信柳暗花明,終將又一村。這些元素使得《麥兜故事》跳脫了地域性,而也能激起其他地區觀眾的認同與喜愛。
獎項
頒獎典禮 | 獎項 | 結果 |
---|---|---|
2003年法國安錫國際動畫影展 | 最佳電影獎 | 獲獎 |
2003年蒙特利爾國際兒童電影節 | 最佳長片大獎 | 獲獎 |
漢城國際動畫節2003 | 最佳動畫長片大獎 | 獲獎 |
第廿六屆香港國際電影節 | 國際影評人聯盟獎 | 獲獎 |
第三十九屆台灣金馬獎 | 最佳動畫片 | 獲獎 |
第二十一屆香港電影金像獎 | 最佳原創音樂(何崇志) | 獲獎 |
第七屆香港金紫荊獎 | 全年十大華語片 | 獲獎 |
軼事
- 片中有一首《春田花花幼稚園校歌》的粵語歌。這歌最特別的是字幕片,用了粵語的同音同調字來寫。在香港,教會及其開辦的學校會用粵音唱中文聖詩,但是唱1982年香港基督徒音樂事工協會未落成前的中文聖詩的時候會出現變音。《春田花花幼稚園校歌》就用了變音歌詞來玩。
- 在電影拍攝時,長洲搶包山仍未獲批准恢復舉辦,但其中虛構的復辦安排,卻真實在2005年復辦的搶包山比賽中呈現。
相關商品
電影原聲帶
電影原聲帶大多沿用古典樂曲及經典民歌改詞或是重新編曲。
- 發行時間:2001年12月
- 發行公司:鐳射影音
- 曲目:
- 就係麥太臨盆嘅時候……
- 麥兜與雞(主題曲) (原曲為音樂瞬間第3節,由法蘭茲·舒伯特作曲)
- 春田花花幼稚園校歌(由國際歌改編而成)
- All Things Bright and Beautiful(原曲為英國聖詩,由The Pancakes翻唱、何崇志編曲,沿用原曲旋律、英文及粵語歌詞)
- 一二三四五六七多勞多得(原曲為郵遞馬車,由赫曼·尼克作曲,歌名原為1999年胃仙U廣告口號)
- Mozart Piano Sonata K.331 Andante Grazioso
- 特別報導I(香港嘅運動員絕對唔係臘鴨)
- 大包整多兩籠大包(原曲為童年即景第一章陌生的國家和人民,由羅伯特·舒曼作曲)
- 火雞濃烈的滋味
- 噢!聖誕樹(原曲為聖誕樹,屬德國民歌)
- 特別報導II(香港一蛋撻)
- 黎根之歌(原曲為童年即景第七章夢幻曲,由羅伯特·舒曼作曲)
- (Bonus Track) 仲有最靚嘅豬腩肉 - 以莫札特的第11號鋼琴奏鳴曲第3樂章為主調[2]
- (Bonus Track) 快餐常餐特餐
參見
參考資料
- ^ 《麥嘜春田花花幼稚園》於1997年至98年於香港電訊屬下的互動電視 iTV 提供點播,其後於2001年6月開始在無綫電視翡翠台首播。
- ^ 仲有最靚嘅豬腩肉 歌詞. [2014-02-02]. (原始內容存檔於2014-02-19).