餃子湯 (韓國)
起源地 | 朝鮮半島 |
---|---|
主要成分 | 韓式餃子 |
韓語名稱 | |
諺文 | 만둣국 |
---|---|
漢字 | 饅頭- |
文觀部式 | mandu(-t)-guk |
馬-賴式 | mandu(-t)-kuk |
餃子湯(韓語:만두국/饅頭국 mandu-guk)[1],是一種將韓式餃子放入牛肉湯或鰣魚湯與雞蛋混合煮的韓國料理,[2]為朝鮮半島常見的一種湯。餃子湯是當地新年傳統飲食之一。
歷史
高麗王朝時期,餃子已從中亞引入朝鮮半島,到了朝鮮王朝中葉,餃子已成為平安南道和咸鏡北道的特產料理。韓式餃子在韓語稱為「만두」(漢字:饅頭),又稱為「쌍화」(漢字:雙花),製作韓式餃子的主要原料小麥和蕎麥主要種植在朝鮮半島北方。[3]
韓式餃子的製作和烹飪方法多種多樣,其中包括餃子湯。在韓國宮廷,這道菜被稱為「餅匙」,朝鮮王朝時期餃子湯被稱為「石榴湯」,現代韓語稱餃子湯為「만둣국」的確切年代尚未清楚。[4]
製作
餃子湯製作方法是將餃子在魚湯中煮沸,加入泡菜和肉末,最後加入一顆蛋。餃子湯湯底可換成牛肉湯,並加入圓柱形年糕,稱為「年糕餃子湯」。[1][5]
參見
參考資料
- ^ 1.0 1.1 주요 한식명(200개) 로마자 표기 및 번역(영, 중, 일) 표준안 [Standardized Romanizations and Translations (English, Chinese, and Japanese) of (200) Major Korean Dishes] (PDF). National Institute of Korean Language. 2014-07-30 [2017-02-16]. (原始內容存檔 (PDF)於2019-01-23). 簡明摘要. (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)
- ^ (韓文) Manduguk at Doosan Encyclopedia
- ^ (韓語) Mandu (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館) at Encyclopedia of Korean Culture
- ^ (韓語) Manduguk 互聯網檔案館的存檔,存檔日期2011-06-10. at Encyclopedia of Korean Culture
- ^ (韓語) Recipe for tteok manduguk[失效連結], Naver kitchen