膀爺
膀爺(英語:Beijing bikini)是將上衣捲起露出腹部的不文明現象,尤其是在炎熱的夏季。英文世界則使用北京比基尼來指代這種現象。[1]
做法
膀爺是指中國城市中的男性在炎熱的夏季捲起上衣露出腹部的做法,[2]包括在公園、街角、摩托車以及露天餐廳。[3]這種做法在國際上也得到了關注,曾有中國遊客在紐約市的藝術博物館、倫敦的白金漢宮和巴黎的艾菲爾鐵塔等地標性建築中當起膀爺。[1]
根據中醫傳統,露出腹部的做法被認為可以促進溫暖的「氣」能量在內臟器官周圍循環。因此,男士通常會毫不猶豫地捲起上衣,擁抱這種文化信仰。[3]
公眾認知
雖然支持者認為它在管理高溫方面有實際好處,但這種做法面臨來自社會階層的批評,認為它不雅。社會規範不鼓勵女性參與類似的展示。[1]
2019年,《北京青年報》採訪濟南市文明部門的一位發言人,該發言人稱膀爺影響了「城市形象以及公眾的認知和感覺」。他還提到,近年來這種做法顯着減少。[4]
禁令和法規
中國多個城市以對公共禮儀和衛生的擔憂為由,採取了嚴格的措施來遏制公共場合赤膊上陣和其他形式的隨意暴露。
2019年7月,為響應流行的夏季習俗,濟南市當局發佈通知,嚴禁在公共場所赤膊和暴露身體部位。此舉旨在解決官員們所說的損害城市形象的「不文明行為」。當局特別點名了該市的膀爺,指責他們玷污了這座城市的形象。[4]此舉在社交媒體上引發了爭論,一些人批評這些規定過分。天津市和邯鄲市等其他城市也實施了類似的規定。[2][5]
2020年4月,北京市要求居民必須穿着得體,避免在公共場合赤膊上陣,以加強源自中國的新冠肺炎疫情的公共衛生。該指令專門針對膀爺。[6][7]
參考
- ^ 1.0 1.1 1.2 Jacobs, Andrew. How Some Chinese Men Meet Summer's Swelter: With Midriff Bare and Bulging. The New York Times. 2016-09-01 [2024-07-16]. ISSN 0362-4331. (原始內容存檔於2023-06-13) (美國英語).
- ^ 2.0 2.1 Choi, Christy. Chinese city's ban on 'Beijing bikinis' leaves men hot under collar. The Guardian. 2019-07-06 [2024-07-16]. ISSN 0261-3077 (英國英語).
- ^ 3.0 3.1 Fifield, Anna. A mainstay of the Chinese summer, the 'Beijing bikini,' is under threat. The Washington Post. July 4, 2019 [July 16, 2024]. (原始內容存檔於June 29, 2020).
- ^ 4.0 4.1 'Beijing bikini' ban leaves sweltering Chinese hot under the collar. ABC News. 2019-07-05 [2024-07-16]. (原始內容存檔於2024-07-16) (澳大利亞英語).
- ^ Hollingsworth, Serenitie Wang,Julia. No more 'Beijing bikini': Chinese city calls topless men 'uncivilized'. CNN. 2019-07-04 [2024-07-16] (英語).
- ^ Friel, Mikhaila. Men in China's capital city have been banned from wearing the 'Beijing bikini' in a bid to improve public hygiene. Business Insider. [2024-07-16] (美國英語).
- ^ Beijing to punish 'uncivilised behaviour' of coughing and sneezing without covering mouth. The Independent. 2020-04-27 [2024-07-16]. (原始內容存檔於2024-07-16) (英語).