肉彈 (日本文學)
日語寫法 | |
---|---|
日語原文 | 肉弾 |
假名 | にくだん |
平文式羅馬字 | Nikudan |
《肉彈》為原日本陸軍軍人櫻井忠溫(1879-1965)於日俄戰爭後,以往昔作戰中之實際體驗所描寫的戰爭記錄文學。1906年由英文新誌社出版部出版。副題為「旅順實戰記」。
作者原為陸軍中尉參加過旅順作戰,戰爭中受到「銃創八箇所、骨折三箇所」之重大戰傷,歸國後,以左手執筆寫作。
而此語詞最早見於日俄戰爭時代,起於日本報紙新聞媒體,以肉彈一詞,讚譽日軍形同「肉身炮彈」抵擋俄軍鋼鐵炮彈。
關於肉彈字詞
就字詞而言肉彈含有「以肉體當銃彈般的飛攻進擊敵陣」之意味。以字詞起源論,作者用戰地的口頭習慣稱法,再縮為「以肉作彈」之表意。又被稱為「豬突」攻擊,意為如同野豬一般埋頭進攻。
經過十五年戰爭期間,它廣泛的用來表示為一種特殊的用語。即含蓋有精神與肉體方面的意涵,如物資的不足或技術力的低落而日本軍仍然一樣能勇敢的作戰。經由這些種種的用法,至而形成所認知的一般名詞。
如爆彈三勇士,也稱呼為肉彈三勇士。
由於第二次世界大戰中反坦克武器的不足,因此日本兵採行自殺攻擊的作戰手法。抱着炸藥與地雷飛衝進敵陣、再叩擊炸彈與砲彈的信管而行自殺炸彈的攻擊行動。如此這種作戰手法也稱之為「肉戰攻擊」,簡言之「肉彈」。在第二次世界大戰期間,被作為「大和魂」精神制勝論的依據與手段。
參見
參考文獻
這是一篇與小說相關的小作品。您可以透過編輯或修訂擴充其內容。 |