絕望 (小說)
《絕望》 | |
---|---|
原名 | Отчаяние |
作者 | 弗拉基米爾·納博科夫 |
譯者 | 弗拉基米爾·納博科夫 |
語言 | 俄語 |
發行資訊 | |
出版機構 | 巴黎當代出版社(俄文);倫敦John Long Ltd.(第一英文版本),Putnam(第二英文版本) |
出版時間 | 1934 (英文版: 1937, 第二英文版本 :1966). |
出版地點 | 德國 |
《絕望》(俄語:Отчаяние,英語:Despair)是弗拉基米爾·納博科夫的一部小說,出版於1969年。最初用俄文寫作,1934年在巴黎流亡白俄的文學期刊《當代》(Sovremennye zapiski)上連載。1936年全書出版,1937年被作者翻譯成英文。1937年的英文版本在第二次世界大戰期間大部分毀於德軍空襲,存世僅數本。1965年,納博科夫出版了第二本英文譯本,這是目前在發行的唯一的英文譯本。
情節
故事的敘述者和主人公赫爾曼·卡洛維奇,是一個德國血統的俄羅斯人,一家巧克力工廠的老闆。他在布拉格遇到一個無家可歸的人。赫爾曼認為此人是自己的分身。儘管所謂的分身費利克斯似乎並不認為他們二人有何相似,但赫爾曼還是堅持認為,他們兩人之間是驚人的相似。赫爾曼的妻子是莉迪雅,根據赫爾曼的說法,她有時愚蠢而又健忘。她有一個表妹,叫阿爾達利翁。莉迪雅和阿爾達利翁兩人其實是一對戀人,雖然赫爾曼一直強調說,莉迪雅非常愛他。有一次,赫爾曼赤身裸體地走近那對情侶,但他似乎完全忘記了,也許是故意的。過了一段時間,赫爾曼與費利克斯制定了一個計劃,讓費利克斯假扮成赫爾曼一段時間。但在費利克斯偽裝成赫爾曼後,赫爾曼殺死了費利克斯,以便在3月9日領取赫爾曼的保險金。赫爾曼認為,這次謀殺陰謀是一件完美的藝術品,而不是賺錢的陰謀。但事實證明,這兩人之間沒有任何相似之處,謀殺並非"完美",很快,兇手就在一家法國小旅館的藏身之處被警方抓獲。
參考
Boyd, Brian. Vladimir Nabokov: The Russian Years. Princeton, NJ: Princeton University Press, 1991. Print. ISBN 9780691024707 Nabokov, Vladimir Vladimirovich. Despair. New York, NY: Vintage International, 1989. Print. ISBN 9780679723431
- "Despair Links"
- Google books excerpts preview at Despair (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館) and The Portable Nabokov (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)