祂既看顧麻雀
《祂既看顧麻雀》(英語:His Eye Is On The Sparrow)於1905年由馬丁姍薇(1869-1948)作詞,查理蓋博爾(1856-1932)譜曲的福音詩歌。根據馬太福音10:29-31節,「兩個麻雀、不是賣一分銀子麼?若是你們的父不許、一個也不能掉在地上。就是你們的頭髮、也都被數過了。所以不要懼怕,你們比許多麻雀還貴重。」鼓勵人不要憂慮,轉而信賴神的看顧。
詩歌創作過程
據作詞者所說:[1]。1904年,馬丁姍薇(Mrs. Civilla D. Martin, 1869-1948)及先生來到紐約州愛夢蕾(Elmira),與杜利德夫婦(Mr. and Mrs. Doolittle)結下珍貴友誼。杜太太臥床近廿年,杜先生嚴重跛足需坐輪椅行動。儘管他們的的環境艱難,他們仍舊過着快樂的基督徒生活,用啟發及慰藉感染週遭認識之人。有天馬丁夫婦拜訪杜利德夫婦之時,馬丁先生問道到底是什麼秘訣讓杜利德夫婦的生活光明又充滿希望?杜利德太太簡短回答:「祂既看顧麻雀,同樣看顧我」。「祂既看顧麻雀」這首詩歌就源自這簡單無盡信心所觸動的作品。馬丁姍薇參考路加12:6和馬太10:29經文,寫下了這首「祂既看顧小麻雀」歌詞,寄給作曲家蓋博爾(Charles H. Gabriel 1856-1932)譜曲。[2]。
中文歌詞
中文譯版一 | 中文譯版二 |
---|---|
一. 為何灰心常怨嘆?為何黑影瀰漫? 二. 我聽救主溫柔聲,除去你心憂情, 三. 當我每次遇試探,黑雲遮蓋瀰漫, (副歌) |
一. 為何灰心常怨嘆?為何黑影瀰漫? 二. 「你心裏不要憂愁!」祂柔聲來勸誘; 三. 每當試探來引誘,烏雲密佈四周; (副歌) |
演唱者
「祂既看顧麻雀」曾經是美國黑人女音樂家埃塞爾·沃特斯傳唱的歌曲。時常在教會,夜總會演唱此曲及其它福音詩歌。曾多次被佈道家葛培理邀請在佈道團獻唱。也曾應尼克森總統請到白宮演唱。
另一位美國黑人女音樂家馬哈麗雅·傑克森 也在1951年唱片中灌過本曲,廣受好評。
參考文獻
- ^ HIS EYE IS ON THE SPARROW. Cyberhymnal. [2010-05-13]. (原始內容存檔於2010-05-01).
- ^ 祂既看顧麻雀 詩歌故事. 荒漠甘泉 樂侶. [2010-05-13]. (原始內容存檔於2020-01-12).