跳至內容

帝汶島

座標9°14′S 124°56′E / 9.233°S 124.933°E / -9.233; 124.933
本頁使用了標題或全文手工轉換
維基百科,自由的百科全書
帝汶島
Timor
帝汶在政治上的劃分
帝汶島在印度尼西亞的位置
帝汶島
帝汶島
帝汶島在印度尼西亞的位置
自然地理
所處海域東南亞
所屬群島小巽他群島
坐標9°14′S 124°56′E / 9.233°S 124.933°E / -9.233; 124.933
總面積30,777平方公里(11,883平方哩)
面積排名第44位
最高海拔9,720呎(2963米)
最高點塔塔邁勞山
管轄
 東帝汶
首府
及最大聚居地
帝力
覆蓋面積14,465平方公里(5,585平方哩;47%)
 印度尼西亞
 東努沙登加拉省
最大聚居地古邦西帝汶
覆蓋面積16,311平方公里(6,298平方哩;53%)
人口統計
人口2,900,000(2005)
人口密度94.5人/平方公里(244.8人/平方哩)

帝汶島印尼語Pulau Timor,葡萄牙語:Ilha de Timor)為馬來群島南端的島嶼,屬於南洋群島的一部分。位在爪哇海東側,東部為獨立國家東帝汶,西部又稱西帝汶,除歐庫西區外,大部分為印度尼西亞東努沙登加拉省的一部份,該島嶼也是小巽他群島中面積最大者[1]:167

名稱

「帝汶」一名源於馬來語中的「Timur」,意為「東方」,因島嶼位於小巽他群島東端而得名,該名稱日後也為東帝汶採納為國名[2]。在中文譯名方面,帝汶島是檀香的重要產地,很早就被中國古籍提到,並曾有多種譯法。《諸番志》稱其為「底勿」,《島夷志略》作「古里地悶」(「古」為「吉」之誤,「吉里」意為「山」),《星槎勝覽》作「吉里地悶」,《東西洋考》譯作「遲悶」和「池悶」,《海島逸志》譯作「知汶」,《海錄》譯作「地問」[3]

人口族群

人類學家在帝汶發現了11個不同的民族語言群體,其中最大的是帝汶島西部的阿托尼族和帝汶中東部的德頓族。大部分帝汶土著語言屬於南島語系的帝汶-巴巴爾語支。儘管缺乏詞彙證據,但帝汶的非南島語系語言被認為與哈馬黑拉、西新幾內亞的語言有關[4][5]。這些族群多屬新馬來系諸族,分別於公元前2000年前後,以及公元1000年來到當地[6][7]:87

東帝汶的官方語言是德頓語和葡萄牙語,西帝汶的官方語言是印尼語,而瓦布梅托語是古邦、中南帝汶和中北帝汶地區也較常使用。由於印尼軍事佔領的歷史,東帝汶也有不少居民可以理解印尼語[7]:88[8]

參考資料

  1. ^ 單樹模. 外国名山大川辞典. 中國山東: 山東教育出版社. 1995. ISBN 9787532820627. OCLC 1105077020 (中文(中國大陸)). 
  2. ^ Amy Ochoa Carson. East Timor's Land Tenure Problems: A Consideration of Land Reform Programs in South Africa and Zimbabwe (PDF). Indiana International & Comparative Law Review. 2007, 17 (2): 395 [2022-10-24]. doi:10.18060/17554. (原始內容存檔 (PDF)於2022-03-27) (英語). 
  3. ^ 陳佳榮、謝方、陸峻岭 (編). 古代南海地名汇释. 北京市: 中華書局. 1986: 1061. ISBN 9787101020526 (中文(中國大陸)). 
  4. ^ Taylor, Jean Gelman. Indonesia: Peoples and Histories需要免費註冊. New Haven and London: Yale University Press. 2003: 378. ISBN 978-0-300-10518-6 (英語). 
  5. ^ Gary Holton; Laura C. Robinson. The linguistic position of the Timor-Alor-Pantar languages. Klamer, Marian (編). The Alor-Pantar languages. 2014 (英語). 
  6. ^ 石川榮吉. 由鍾美珠翻譯. 东南亚民族系统. 《民族譯叢》. 1981, (01): 58. CNKI TRIB198101008需註冊賬號查閱. 
  7. ^ 7.0 7.1 鄭蔚康. 东帝汶的语言问题及其对教育的影响. 《東南亞研究》. 2009, (02): 87–92. doi:10.19561/j.cnki.sas.2009.02.015. 
  8. ^ Uri Tadmor. "Grammatical borrowing in Indonesian". In Yaron Matras; Jeanette Sakel (eds.). Grammatical Borrowing in Cross-Linguistic Perspective.. Walter de Gruyter. 2008: 301. ISBN 978-3-11-019919-2 (英語). .