吉土巴語
吉土巴語 | |
---|---|
Kituba, Kikongo ya leta | |
區域 | 中部非洲 |
母語使用人數 | 500-1500萬 |
語系 | |
官方地位 | |
作為官方語言 | 剛果民主共和國, 剛果共和國 |
語言代碼 | |
ISO 639-3 | 兩者之一:mkw – 吉土巴語 (剛果-布拉柴維爾)ktu – 吉土巴語 (剛果-金沙薩) |
吉土巴語(Kituba,或譯基圖巴語)是一種廣泛用於中部非洲的通用語。這一語言基於剛果語,是與班圖語支關係密切的語言 (其中語言無法互相理解)。它是剛果共和國和剛果民主共和國的官方語言。
有時吉土巴語被稱作一種克里奧爾語,但是這種說法不完全正確,因為它缺乏典型克里奧爾語演化過程中上層語言和基礎語言的差異。
名稱
吉土巴語在所覆蓋人群中有不同的名字。在剛果共和國它被稱作Munukutuba或Kituba。前者是一個語法表述錯誤,直譯就是"I to speak"。後一個的含義是"speech"。Kituba是剛果共和國法律條文使用的叫法。
在剛果民主共和國他被稱作Kikongo ya leta (也就是「Kikongo of the state administration」),不過經常使用的是較短的說法Kikongo, 特別是剛果族人生活區域以外。剛果民主共和國的法律將Kikongo作為一種法定語言。實際上這指的是Kikongo ya leta (也就是吉土巴語),因為這些法律的一個譯文本身就是用吉土巴語寫的,而且也不存在Kikongo語言譯本。
還有其它曾經使用過的名字如Kibulamatadi,Kikwango,Ikeleve和Kizabave,但是很長時間都不再使用了。語言學術圈的叫法是Kikongo-Kituba。
地理分佈
說吉土巴語的人大部分住在剛果民主共和國。在下列省份它是主要通用語:中剛果省, 寬果省和奎盧省,但是在金沙薩,馬伊恩東貝省和開賽省只有不多的人說這一語言。
吉土巴語是剛果共和國使用最廣的語言。在這個國家南半部居民使用這一語言奎盧 (特別是在黑角), 尼阿利 , 布恩扎 , 勒庫穆 , 普爾 (剛果共和國)和首都布拉柴維爾。在北部林加拉語使用更加廣泛。
吉土巴語在安哥拉的情況不祥。可能有些剛果族人可以聽懂,特別是那些從兩個剛果逃離的難民或者移民。
官方狀態
吉土巴語是剛果-布拉柴維爾和剛果-金沙薩的官方語言。實際上「官方語言「的意思就是這個語言用於行政管理和教育。
作為一種官方語言,它也用於公共和大眾傳媒。剛果-金沙薩和剛果-布拉柴維爾的國家公共電台和電視台使用吉士巴作為主要語言。
歷史
此條目可能包含原創研究。 (2012年11月12日) |
關于吉土巴語的起源有幾種不同的理論。一種理論認為,剛果王國時期這種語言就發展起來,作為一種簡單的跨方言貿易語言,隨後殖民統治着將它作為行政管理用語。另一種理論認為一種叫做Kifyoti的簡化貿易語言在葡萄牙海岸貿易期間發展起來,之後隨着基督教傳教士向北傳播到達寬果河和開賽河流域,在這裏繼續變化 (由此產生名字Kikwango)。然而另外的理論強調19世紀末期修建馬塔迪-金沙薩鐵路使用了大量來自西非,下剛果和班頓杜省區域附近的強制勞動力。這些工人有迥異的語言背景,從而催生了一種語法簡化的語言。
不管它的起源如何,吉土巴語已經具有了在1885-1960年間殖民時期建造的大型城市中的穩固地位。吉土巴語是大型的剛果人居住城市的主要語言如莫安達, Boma, 馬塔迪, 黑角, 盧博莫, 恩卡伊,布拉柴維爾和很多班頓杜, 基奎特, 和伊萊博的大型非剛果人城市.
發音
元音
吉土巴語有5個元音:/a/,/e/,/i/,/o/和/u/。其發音十分類似西班牙語和意大利語的元音。元音不發短音,不分重音。元音發音如下:
- /a/ 發音類似漢語拼音 "a"
- /e/ 發音類似英語中bad中的"e"
- /i/ 發音類似拼音"ai"
- /o/ 發音類似拼音"o" 或者「ao」
- /u/ 發音類似拼音"u"
輔音
雙唇音 | 唇齒音 | 齒音 | 齒齦音 | 齒齦後音 | 上齶音 | 軟顎音 | 喉音 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
爆破音 | p, b | t, d | k, g | |||||
調和音 | mp, mb | mf mv | nt, nd | ns nz | ŋk, ŋg | |||
鼻音 | m | n | ŋ | |||||
摩擦音 | f v | s z | (h) | |||||
邊音 | l | |||||||
近音 | w | j |
注意:
- 在一些方言中詞首的清prenasalized輔音弱讀成一般的輔音。例如在Pointe-Noire的Kituba,mpimpa和 nkento變成 pimpa和kento。
- 有些方言在prenasalized alveolar fricatives加入停頓,這樣Kinsasa和nzila就變成了Kintsasa和ndzila。
- 在/i/之前,牙槽後齒齦音可能會成為牙槽後音。
語法
代詞
吉土巴語語有主格和賓格代詞。如果賓格代詞被強調,則用主格形式代替賓格。
人稱 | 單數 | 複數 | ||
主格 | 賓格 | 主格 | 賓格 | |
---|---|---|---|---|
第一 | mu | munu, mono | beto | beto |
第二 | nge | nge | beno | beno |
第三 | yá | yandi | ba | bau |
名詞
吉土巴語保留了很多某些修改過的剛果部族使用的名詞類。第9和11類單數形式實際上被合併到零前綴類,複數形式則使用通用的複數前綴ba-。
單數 | 複數 | ||||
原型 | 前綴 | 舉例 | 原型 | 前綴 | 舉例 |
---|---|---|---|---|---|
0 | - | mama('母親) | 2 | ba- | bamama(母親們) |
1 | mu- | muntu(人) | 2 | ba- | bantu(人們) |
3 | mu- | mulangi(瓶子) | 4 | mi- | milangi(瓶子) |
5 | di- | dinkondo(香蕉) | 6 | ma- | mankondo(香蕉) |
7 | ki- | kima(東西) | 8 | bi- | bima(東西) |
9 | n-/m- | nkosi(獅子) | 2+9 | ba-n- | bankosi(獅子) |
11 | lu- | ludimi(舌頭) | 2+11 | ba-lu- | baludimi(舌頭) |
12 | ka- | kakima(瑣事) | 13 | tu- | tubima(瑣事) |
14 | bu | bumbote(良善) | |||
15 | ku- | kubanza(思考) |
動詞
吉土巴語動詞具有時態和形態變化。大多數動詞都有長格式和短格式。長格式一般用語比較正式的場合和書面通信,短格式反之一般用語口頭交流。
不規則動詞kuvanda或kuvuanda(被動態)的變化形式列在下面表格中。它是吉土巴語中唯一的不規則動詞。
時態 | 長格式 | 短格式 | 舉例 | 翻譯 |
---|---|---|---|---|
現在時和立即將來時 | kele | ke | Yau kele nkosi. | 這是只獅子。 |
將來時 | kele/ata kuv(u)anda | ke/ta v(u)anda | Mu ta vuanda tata. | 我將要成為當爹的了。 |
現在進行時 | kele kuv(u)andaka | ke v(u)andaka | Nge ke vuandaka zoba. | 你被愚弄。 |
將來進行時 | ata kuv(u)andaka | ta v(u)andaka | Beno ta vuandaka ya kukuela. | 你將來會嫁人。 |
過去時 | v(u)andaka | Yandi vuanda kuna. | 他曾經在那。 | |
過去進行時 | v(u)andaka | Beto vuandaka banduku. | 我們曾經是朋友。 | |
過去完成時 | mene kuv(u)anda | me v(u)anda | Yandi me vuanda na Matadi. | 他曾在Matadi. |
過去完成進行時 | mene kuv(u)andaka | me v(u)andaka | Yandi me vuandaka mulongi. | 她已經是個教師了。 |
所有其他動詞的變形都藉助助動詞。下面是動詞'kusala(做)的變化形式。
時態 | 詳細格式 | 簡易格式 | 舉例 | 翻譯 |
---|---|---|---|---|
現在時和立即將來時 | kele kusala | ke sala | Yandi ke sala. | 他工作/他將會工作。 |
現在進行時 | kele kusalaka | ke salaka | Yandi ke salaka. | 他在工作。 |
過去時 | salaka | salaka | Yandi salaka. | 他工作了。 |
立即過去時 | mene sala | me sala | Yandi me sala. | 他工作了。 |
立即過去進行時 | mene salaka | me salaka | Yandi me salaka. | 他曾經在做工。 |
過去進行時 | vuandaka kusala | va sala | Yandi vuandaka kusala. | 他曾經工作。 |
敘事態 | sala | sala | ||
將來時 | ata sala | ta sala | Yandi ta sala. | 他將會工作。 |
將來進行時 | ata salaka | ta salaka | Yandi ta salaka. | 他將會做工。 |
詞彙
大多數吉土巴語的詞彙來自剛果語。其他班圖語支的語言也對它有較大影響,包括Kiyaka, Kimbala, Kisongo, Kiyansi, 林加拉語和斯瓦希里語。另外,很多詞彙也來源於法語, 葡萄牙語和英語。包括:
- sandúku(斯瓦希里語. sanduku)
- matáta(斯瓦希里語. matata)
- letá(法語 l'état,狀況)
- kamiyó(法語 camion,軍用卡車)
- sodá/solodá(法語 soldat,士兵)
- masínu(法語 machine,機器)
- mísa(葡語 missa,彌撒)
- kilápi(葡語 lápis,石頭)
- katekisimu(英語 catechism,基督教教理問答)
- bóyi(英語 houseboy,男僕)
- sapatu(葡語. sapato,鞋子)
- mesa(葡語/西語 mesa,桌子)
- dikopa(西語 copa,杯子)
- simisi(法語 chemise,襯衫;披肩,睡衣)
參看
參考文獻
- Hochegger, Hermann: Grammaire du kikongo ya leta. Bandundu, CEEBA, 1981.
- Mufwene, Salikoko: Kitúba na Thomason, Sarah: Contact Languages, a wider perspective. Amsterdam/Philadelphia, John Benjamins Publishing Company, 1997.
- Swartenbroeckx, Pierre: Dictionnaire kikongo et kituba - français. Bandundu, CEEBA, 1973.
- Tekilazaya-Kiwolu, Abelbert: Cours de kikongo ya leta. CEEBA, 1997.