仿譯
仿譯又稱仿造,是一種借用外來語的翻譯方式,將外來詞以詞或詞根為單位逐個翻譯,參照語法和構詞原理重新組裝。[1]
仿譯詞例
中文
仿譯是中文接受外來語的重要方式。
英語
- flea market(法語:marché aux puces,字面義「有跳蚤的市場」)
- running dog(中文「走狗」)
- brainwashing(中文「洗腦」)
印尼語
- rumah sakit(醫院,荷蘭語:ziekenhuis ,字面義「生病的屋子」)
參考資料
- ^ Gabriela Bosco. Translation Techniques. 2020-11-28 [2020-11-21]. (原始內容存檔於2020-11-28).[需要較佳來源]
這是一篇語言小作品。您可以透過編輯或修訂擴充其內容。 |