維基百科:字詞轉換/地區詞候選/存檔/2012年10月
本頁是以往討論的存檔。請勿編輯本頁。若您想發起新討論或重啟現有討論,請在當前討論頁進行。 |
地區詞轉換候選:zh-cn:註冊表; zh-tw:登錄檔; zh-hk:登錄檔; zh-sg:(暫缺)
相應的搜索結果:"註冊表"、"登錄檔"、"登錄檔"、(暫缺新馬用詞)
加入地區詞全局轉換的原因:Registry,中國大陸譯作註冊表,台灣、港澳譯作登錄檔—skydiver(留言) 2012年10月4日 (四) 09:12 (UTC)
- (!)意見,已有公共轉換組:Template:CGroup/IT。——♠白布¤飄揚§§ 2012年12月7日 (五) 11:22 (UTC)
地區詞轉換候選:zh-cn:置信區間; zh-tw:信賴區間; zh-hk:置信區間; zh-sg:暫缺
相應的搜索結果:"置信區間"、"信賴區間"、"置信區間"、暫缺新馬用詞
加入地區詞全局轉換的原因:三地叫法不同—Rx5674(留言) 2012年10月14日 (日) 13:52 (UTC)
- (!)意見,統計學術語,(&)建議使用公共轉換組。——♠白布¤飄揚§§ 2012年12月7日 (五) 11:29 (UTC)
地區詞轉換候選:zh-cn:底物; zh-tw:受質; zh-hk:暫缺; zh-sg:暫缺
相應的搜索結果:"底物"、"受質"、暫缺港澳用詞、暫缺新馬用詞
加入地區詞全局轉換的原因:英文為"Substrate",台灣稱為受質—窵遠(留言) 2012年10月16日 (二) 13:31 (UTC)
- (!)意見,已有公共轉換組:CGroup/Lifesciences。——♠白布¤飄揚§§ 2012年12月7日 (五) 11:34 (UTC)
地區詞轉換候選:zh-cn:質量; zh-tw:質素; zh-hk:質素; zh-sg:質量
加入地區詞全局轉換的原因:質量一詞普遍存在於大陸用詞,非香港/台灣用法,香港或台灣是使用質素為主。—Aaa839(留言) 2012年10月23日 (二) 15:11 (UTC)
- (-)反對,「質量」和「質素」不是同義詞,「質量」(mass)還是物理學的重要名詞,「質素」則比較接近「素質」,兩者是不等同的。——♠白布¤飄揚§§ 2012年12月7日 (五) 11:15 (UTC)